Search

Displaying 61 - 90 of 299

Chapter
Stehlík, Petr. Kompozice, konfixace a status víceslovných pojmenování. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 109–151.

Chapter
Stehlík, Petr. Infixace, interfixace, nebo sufixace?. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 77–91.

Chapter
Sedláčková, Kateřina. Poděkování. In: Sedláčková, Kateřina. L'oeuvre mobile de Michel Butor. 2012, pp. 7.

Chapter
Alchazidu, Athena. Tremendismus jako španělský kulturní fenomén : resumé. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX. 2016, pp. 223–233.

Chapter
Alchazidu, Athena. Tremendism as a Spanisch cultural phenomenon : summary. In: Alchazidu, Athena. Tremendismo: el sabor amargo de la vida : tras las huellas de la estética tremendista en la narrativa española del siglo XX. 2016, pp. 211–221.

Chapter
Čech, Pavel. [Poděkování]. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 5.

Chapter
Čech, Pavel. Úvod. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 11–18.

Chapter
Čech, Pavel. Závěr. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 218–225.

Chapter
Čech, Pavel. Ideologicky nežádoucí literatura. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 166–217.

Chapter
Čech, Pavel. Seznam hlavních použitých zkratek. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 237.

Chapter
Čech, Pavel. Francouzsko-české (československé) vztahy. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 19–53.

Chapter
Čech, Pavel. Realisticko-pokroková tradice. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 63–118.

Chapter
Čech, Pavel. Bibliografie. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 227–236.

Chapter
Čech, Pavel. Jmenný rejstřík. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 377–386.

Chapter
Čech, Pavel. Přílohy a rejstříky. In: Čech, Pavel. Francouzsko-české vztahy v oblasti překladu (1945-1953). 2011, pp. 238–372.

Chapter
Darebný, Jan. Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 14–45.

Chapter
Darebný, Jan, Mikeš, Vladimír. Entrevista a Vladimír Mikeš : apéndice. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 209–216.

Chapter
Darebný, Jan. Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 46–192.

Chapter
Darebný, Jan. Spanish verse and Czech verse translation of the polymetric plays of Calderón de la Barca : summary. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 199–202.

Chapter
Dytrt, Petr. Bibliographie. In: Dytrt, Petr. Antologie textů k francouzské literatuře 1. pol. 20. století. 2014, pp. 207.

Chapter
Raková, Zuzana. Résumé en langue tchèque. In: Raková, Zuzana. Francophonie de la population tchèque 1848-2008. 2011, pp. 141–144.

Chapter
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano. A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 113–135.

Chapter
Summary. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 145–148.

Chapter
Svobodová, Iva. Obecná charakteristika slovesa. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 9.

Chapter
Svobodová, Iva. Neurčité slovesné tvary. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 175–181.

Chapter
Svobodová, Iva. Modální imperativ. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 173–174.

Chapter
Svobodová, Iva. Cvičení. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 185–190.

Chapter
Svobodová, Iva. Gramatické kategorie slovesa. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 10–38.

Chapter
Svobodová, Iva. Oznamovací způsob. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 41–104.

Chapter
Svobodová, Iva. Úvod. In: Svobodová, Iva. Morfologie současného portugalského jazyka. II, Sloveso. 2014, pp. 8.