Search

Displaying 301 - 330 of 667

Chapter
Štěpaník, Karel. Hazlittův literární odkaz. In: Štěpaník, Karel. William Hazlitt jako literární kritik. 1947, pp. 11–32.

Chapter
Štěpaník, Karel. Hazlitz o Shakespearovi. In: Štěpaník, Karel. William Hazlitt jako literární kritik. 1947, pp. 144–178.

Chapter
Štěpaník, Karel. Theorie literatury. In: Štěpaník, Karel. William Hazlitt jako literární kritik. 1947, pp. 79–114.

Chapter
Kšicová, Danuše. Úvodem. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 7–11.

Chapter
Kšicová, Danuše. Ruská poéma za romantismu. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 19–27.

Chapter
Kšicová, Danuše. Jmenný rejstřík. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 181–188.

Chapter
[Obrazová příloha]. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. .

Chapter
Kšicová, Danuše. Hudební princip symfonií Andreje Bělého. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 145–152.

Chapter
Kšicová, Danuše. Secese v české a ruské poémě. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 125–144.

Chapter
Kšicová, Danuše. Závěr. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 167–169.

Chapter
Kšicová, Danuše. Poémy M.J. Lermontonova a evropský romantismus. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 29–86.

Chapter
Kšicová, Danuše. Česká a ruská poéma za neoromantismu. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 99–112.

Chapter
Kšicová, Danuše. K terminologii žánru. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 13–18.

Chapter
Kšicová, Danuše. Puškinovské tradice a antitradice v poémách Velmíra Chlebnikova. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 153–165.

Chapter
Kšicová, Danuše. Použité zkratky ; Bibliografická poznámka. In: Kšicová, Danuše. Poéma za romantismu a novoromantismu : rusko-české paralely. 1983, pp. 179.

Chapter
Štěpaník, Karel. Předmluva. In: Štěpaník, Karel. Básnické dílo Johna Keatse. 1958, pp. 5–[6].

Chapter
Štěpaník, Karel. Keatsova básnická autobiografie. In: Štěpaník, Karel. Básnické dílo Johna Keatse. 1958, pp. 63–161.

Chapter
Štěpaník, Karel. Literární prameny Keatsovy tvorby. In: Štěpaník, Karel. Básnické dílo Johna Keatse. 1958, pp. 163–224.

Chapter
Štěpaník, Karel. Základní literatura. In: Štěpaník, Karel. Básnické dílo Johna Keatse. 1958, pp. 230–231.

Chapter
Štěpaník, Karel. Keats a jeho doba. In: Štěpaník, Karel. Básnické dílo Johna Keatse. 1958, pp. 7–62.

Chapter
Binová, Galina Pavlovna. Tvůrčí vývoj Vasilije Šukšina : eticko-filozofická hledání, žánrové a stylové zvláštnosti uměleckého systému : resumé. In: Binová, Galina Pavlovna. Творческая эволюция Василия Шукшина : [нравственно-философские искания и жанрово-стилевые особенности художественной системы]. c1988, pp. 131–137.

Chapter
Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Předmluva. In: Durnovo, Nikolaj Nikolajevič. Введение в историю русского языка. Часть I, Источники. 1927, pp. 0–X.

Chapter
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 15–16.

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 168–169.

Chapter
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 17–19.

Chapter
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 28–30.

Chapter
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 11–14.