Search

Displaying 61 - 90 of 673

Chapter
Kšicová, Danuše. Literatura o Táborském. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 177–180.

Chapter
Kšicová, Danuše. Dílo A.S. Gribojedova u nás a podíl Táborského na jeho poznávání. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 107–118.

Chapter
Kšicová, Danuše. Studie Táborského o Puškinovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 89–106.

Chapter
Kšicová, Danuše. Pokus o překlad Blokovy poémy Dvanáct. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 131–136.

Chapter
Kšicová, Danuše. Překladatelské názory Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 31–36.

Chapter
Kšicová, Danuše. Stati Táborského o M.J. Lermontovi. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 65–73.

Chapter
Kšicová, Danuše. Biografie Františka Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 9–24.

Chapter
Kšicová, Danuše. Překlady Táborského z ruštiny. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 173–176.

Chapter
Kšicová, Danuše. Bibliografická poznámka. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 181.

Chapter
Kšicová, Danuše. Představitelé "Čisté poezie" v překladech a kritickému hodnocení Táborského. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 119–129.

Chapter
Kšicová, Danuše. Závěr. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 161–162.

Chapter
Kšicová, Danuše. Táborský jako překladatel a populizátor ruské lidové slovesnosti. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 137–149.

Chapter
Kšicová, Danuše. Překlady Táborského z poezie A.S. Puškina. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 75–87.

Chapter
Kšicová, Danuše. Táborský o Ruském divadle. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 151–160.

Chapter
Kšicová, Danuše. Překlady Táborského z poezie M.J. Lermontova ve vývoji českého překladatelství. In: Kšicová, Danuše. Ruská poezie v interpretaci Františka Táborského : z dějin česko-ruských vztahů. 1979, pp. 37–63.

Chapter
Main corpus. In: Hladký, Josef. The Czech and the English names of mushrooms. 1996, pp. 151–300.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Výběrový seznam použité sekundární literatury. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 136–140.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Krajnosti intelektu : (L.N. Tolstoj - moderna - asketismus). In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 70–76.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Poznámky k srovnávání tématu šílenství v ruské a české literatuře. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 115–123.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Odvrácené strany "zářivého světa" Alexandra Grina. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 104–108.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Podivínství a šílenství jako podloží tvorby N.V. Gogola. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 46–53.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Šílenství a ruský "postmodernismus". In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 109–114.

Chapter
Pospíšil, Ivo. Žánrová funkce motivů šílenství. In: Pospíšil, Ivo. Fenomén šílenství v ruské literatuře 19. a 20. století. 1995, pp. 27–35.

Chapter
Drápela, Martin. References. In: Drápela, Martin. Aspects of functional sentence perspective in contemporary English news and academic prose. 2011, pp. 107–114.

Chapter
Hladký, Josef. Czech-English dictionary. In: Hladký, Josef. The Czech and the English names of mushrooms. 1996, pp. 301–320.

Chapter
Franková, Milada. Úvod. In: Franková, Milada. Britské spisovatelky na konci tisíciletí. 1999, pp. 7–14.

Chapter
Franková, Milada. A.S. Byattová (nar. 1936). In: Franková, Milada. Britské spisovatelky na konci tisíciletí. 1999, pp. 28–46.

Chapter
Franková, Milada. Vybraná literatura. In: Franková, Milada. Britské spisovatelky na konci tisíciletí. 1999, pp. 196–197.

Chapter
Franková, Milada. Klíčová slova. In: Franková, Milada. Britské spisovatelky na konci tisíciletí. 1999, pp. 204.

Chapter
Franková, Milada. Molly Keaneová (nar. 1904). In: Franková, Milada. Britské spisovatelky na konci tisíciletí. 1999, pp. 118–131.