Search

Displaying 31 - 60 of 2979

Chapter
Závodský, Artur. V zápase o realistické drama. In: Závodský, Artur. Gabriela Preissová. 1962, pp. 93–166.

Chapter
Šaur, Josef. Obsah. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 5–7.

Chapter
Šaur, Josef. Čičerin jako historiografické téma. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 23–43.

Chapter
Šaur, Josef. Závěr. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 259–268.

Chapter
Šaur, Josef. Čičerin v opozici k samoděržaví. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 226–258.

Chapter
Šaur, Josef. Dětství, chlapectví a jinošství v éře Miluláše I.. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 44–61.

Chapter
Šaur, Josef. Čičerin a vyvrcholení vývoje historické koncepce státní školy : (Čičerinovy práce z let 1853-1858). In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 131–182.

Chapter
Šaur, Josef. Úvodem. In: Šaur, Josef. Boris N. Čičerin o ruských dějinách : (státní škola jako historiografický a společenský fenomén). 2015, pp. 9–22.

Chapter
Špačková, Stanislava. Obsah. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 5–10.

Chapter
Špačková, Stanislava. Úvod. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 15–16.

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Závěr. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 168–169.

Chapter
Špačková, Stanislava. Vymezení základních pojmů a problematických aspektů. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 17–19.

Chapter
Špačková, Stanislava. Mezitextové operace a překladové transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 28–30.

Chapter
Špačková, Stanislava. Předmluva. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 11–14.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Chapter
Špačková, Stanislava. Faktory ovlivňující převod vlastního jména (VJ): typ a funkce VJ, žánr textu, původ VJ. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 20–27.

Chapter
Jiráček, Jiří. Souhrn : substantiva s internacionálními sufixy v současné ruštině. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 256–259.

Chapter
Jiráček, Jiří. Список сокращений. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование). 1971, pp. 277–278.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Prameny. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 162–165.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Přepisy žádostí o zapůjčení zámecké zimní jízdárny. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 226–232.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Bibliografie. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 166–178.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Obsah. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 5–7.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Úvod. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 9–16.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Zahraniční divadla a společnosti. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 136–140.

Chapter
Lukáš, Miroslav. Závěr. In: Lukáš, Miroslav. Divadlo v Mikulově za éry rodu Dietrichsteinů : (od konce 16. století do druhé světové války). 2019, pp. 156–158.