Search

Displaying 1 - 30 of 548

Chapter
Stehlík, Petr. Morfonología de la prefijación. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 17–22.

Chapter
Stehlík, Petr. Formas apocopadas y acronimia. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 65–70.

Chapter
Stehlík, Petr. Formas prefijales cultas. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 57–64.

Chapter
Stehlík, Petr. Bibliografía. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 75–79.

Chapter
Stehlík, Petr. Prefijos transcategorizadores. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 23–28.

Chapter
Stehlík, Petr. Clasificaciones de prefijos. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 35–45.

Chapter
Dytrt, Petr. Summary : Modernity in questions. The liquid modernity in the texts by Jean Rouaud and François Bon. In: Dytrt, Petr. Modernita v otaznících : tekutá modernita v textech Jeana Rouauda a Françoise Bona. 2013, pp. 161.

Chapter
Darebný, Jan. Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 14–45.

Chapter
Bartoš, Lubomír. Introducción. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 7–11.

Chapter
Bartoš, Lubomír. ¿Homogeneidad o heterogeneidad del español americano actual?. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 21–38.

Chapter
Bartoš, Lubomír. ¿Convergencia o divergencia?. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 39–71.

Chapter
Bartoš, Lubomír. Concepto y término "español americano". In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 12–20.

Chapter
Polická, Alena. The dynamics of the diffusion of lexical innovations : identity, neologisms and sociolects in the French language context : summary. In: Polická, Alena. Dynamika šíření lexikálních inovací : identitární neologie a sociolektologie ve francouzském jazykovém kontextu. 2022, pp. 237–239.

Chapter
Bernal, Jorge M. F.. Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 11–27.

Chapter
Hernández Martínez, Laura. El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 137–143.

Chapter
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano. A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 113–135.

Chapter
Krinková, Zuzana. El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 29–44.

Chapter
Adiego, Ignasi-Xavier. Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 77–98.

Chapter
Buzek, Ivo. Introducción: el caló y el español en contacto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 7–10.

Chapter
Summary. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 145–148.

Chapter
Fuentes Cañizares, Javier. Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 45–76.

Chapter
Darebný, Jan. Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 46–192.

Chapter
Darebný, Jan. Spanish verse and Czech verse translation of the polymetric plays of Calderón de la Barca : summary. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 199–202.

Chapter
Darebný, Jan. Introducción. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 7–13.

Chapter
Darebný, Jan. Bibliografía consultada. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 203–208.

Chapter
Darebný, Jan. Conclusiones. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 193–198.

Chapter
Stehlík, Petr. Sufixální derivace a její vymezení vůči flexi a kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 13–50.

Chapter
Stehlík, Petr. Celkové shrnutí a závěry. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 153–161.

Chapter
Stehlík, Petr. Prefixální derivace a její vymezení vůči kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 51–75.