Search
Displaying 331 - 360 of 3629
Chapter
Mrázek, Roman.
Поетическое созревание Вильяма Морриса : [Russian summary]. In: Kocmanová, Jessie. The poetic maturing of William Morris : from earthly paradise to the pilgrims of hope.
1964, pp. 215–216.
Article
Heller, Leonid, Mnich, Roman.
Разговор о Фёдоре Достоевском. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 1, pp. 15–23.
Article
Urtminceva, Marina Genrichovna.
Риторика Ф. Достоевского-публициста ("Дневник писателя") : к вопросу о коммуникативных особенностях стиля. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 1, pp. 49–60.
Article
Žemberová, Viera.
Rozlúčenie s Edmundom Hlebom. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 139–141.
Article
Žemberová, Viera.
Genologická kontaminácia prozaického textu: poetika, noetika, žáner. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 51–71.
Chapter
Kochol, Viktor.
Sylabizmus a tonizmus : (príspevok k ruským tonizovaným prekladovým substitúciám českého sylabotonického a slovenského sylabického obrodeneckého verša). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, pp. 23–31.
Chapter
Brezina, Ján.
Príspevok k otázke vzťahu eufónie a významovej výstavby básne : (k výskumu poézie Fraňa Kráľa). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, pp. 153–160.
Article
Žemberová, Viera.
Pamäť európskej kultúry a spoločenských vied znamená návrat k osobnosti. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 179–182.
Chapter
Krejčí, Pavel.
Z teorie idiomu a frazému. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza.
2015, pp. 22–47.
Article
Tkáčiková, Eva.
Medziliterárne a medzikultúrne kontexty tvorby Jakuba Jacobea. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 125–130.
Article
Čulenová, Eva.
Literárne návraty k holokaustu v Taliansku a na Slovensku. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 158–160.
Chapter
Richter, Václav.
Город Оломоуц эрохи раннего средневековия. In: Richter, Václav. Raněstředověká Olomouc [stavební dějiny vzniku města].
1959, pp. 173–177.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Оглавление. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 279–281.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Предметный указатель. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 265–267.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Методические предпосылки. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 7–11.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Определение понятия "интернациональный суффикс". In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 18–23.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Лексикографически не зарегистрированные наименования с суффиксами -изм и -ист; Лексикографически не зарегистрированные наименования с остальными суффиксами. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 214–240.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Акцентуация. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 67–72.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Существительные с интернациональными суффиксами - словообразовательная база в современном русском языке. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 51–66.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Т.н. "русско-чешская омонимия и паронимия". In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 112–113.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Существительные на -изм и -ист из МА, не зафиксированные в словаре Ушакова; Существительные на -ismus и -ista из SSJČ, не зафиксированные в PS. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 241.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Этимология изучаемых суффиксов. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 23–26.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Способы обогащения словарного состава исследуемыми словами. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 35–39.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Интернациональные слова. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 15–18.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Заключение. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 242–247.
Chapter
Jiráček, Jiří.
Список сокращений. In: Jiráček, Jiří. Интернациональные суффиксы существительных в современном русском языке : (структурно-сопоставительное исследование).
1971, pp. 277–278.
Article
Štangová, Lenka.
Literárna komparatistika z pohľadu poľského komparatistu Andrzeja Hejmeja. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 1, pp. 194–195.
Article
Čížiková, Zuzana.
K otázke česko-slovenskej vzájomnosti u Jána Čajaka. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 2, pp. 69–80.