Search
Displaying 1891 - 1920 of 2099
Chapter
Mistrík, Jozef.
Modalitná zložka v konektorových slovách. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 339–342.
Chapter
Grzegorczykowa, Renata.
Czasowniki modalne jako wykładniki różnych postaw nadawcy. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 201–204.
Chapter
Horák, Gejza.
K transpozícii modálnosti. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 153–155.
Article
Borkowski, Andrzej.
Konteksty interpretacyjne literackiej ramy wydawniczej Ogrodu nie plewionego Wacława Potockiego. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 63–72.
Article
Pokrivčák, Anton.
Od ideológie k humanite – literárna komparatistika v 21. storočí. Slavica litteraria. 2015, vol. 18, iss. 1, pp. 83–91.
Article
Káša, Peter.
Formovanie romantizmu v strednej Európe a možnosti literárnej komparatistiky. Slavica litteraria. 2015, vol. 18, iss. 1, pp. 115–123.
Article
Žemberová, Viera.
Literárnovedné výpravy a návraty. Slavica litteraria. 2015, vol. 18, iss. 1, pp. 173–184.
Article
Zelenková, Anna.
Frank Wollman v kontexte česko-slovenskej folkloristiky. Slavica litteraria. 2012, vol. 15, iss. 2, pp. 195–207.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Wstęp. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 5–9.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Głosy o Słowackim bezpośrednio po jego śmierci. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 35–56.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Przypisy. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867.
1963, pp. 152–180.
Chapter
Haraksim, Ľudovít.
Údaje o Čechoch a Slovákoch v spisovom materiáli Cyrilometodejskej spoločnosti (1847). In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 221–232.
Chapter
Urban, Wacław.
Propaganda braci polskich na slowacji w pierwszej ćwierci XVII stulecia. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 129–143.
Chapter
Fried, István.
Ku charakteristike rakúsko-východoeurópskych kultúrnych vzťahov (1815-1848). In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 197–203.
Article
Žemberová, Viera.
Literárny romantizmus v slavistickom výskume : (marginália). Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 93–112.
Chapter
Śliziński, Jerzy.
Recepcja Jana Amosa Komeńskiego w Polsce po drugiej wojnie światowej. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 347–351.
Chapter
Danilák, Michal.
Ivan Rakovský a haličskí ukrajinci. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 233–244.
Chapter
Horváth, Pavel.
Česká pobelohorská emigrácia v Trenčíne. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 145–159.
Chapter
Heck, Roman.
Związki Bedrzycha ze Strażnicy z Polską i Polakami. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 37–51.
Article
Žemberová, Viera.
Syntetik detailu : (k nedožitému 80. jubileu Albína Bagina). Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 143–147.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 100–110.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 147–168.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 67–83.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 7–9.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 128–144.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 192–193.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 169–187.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 87–99.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 50–66.
Article
Žemberová, Viera.
Ruská poviedka, žáner včera a dnes. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 188–189.