Search

Displaying 1231 - 1260 of 2249

Chapter
Ivanová-Šalingová, Mária. O jednej analýze sémantickej výstavby básne. In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964. 1966, pp. 185–188.

Article
Žemberová, Viera. Areálový slavistický výskum a kultúrna pamät strednej Európy. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 174–176.

Article
Žilka, Tibor. Komplexná práca o česko-slovenských a slovensko-českých literárnych vzťahoch. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 156–159.

Article
Žilka, Tibor. Mýtus v literárnom diele a jeho filmovej adaptácii. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 181–183.

Chapter
Svítková, Milina. Hudobné komponenty trúba – truba ako konštrukčné prvky chorvátských a slovenských frazém. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 39–44.

Article

Article
Tkáčiková, Eva. Medziliterárne a medzikultúrne kontexty tvorby Jakuba Jacobea. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 125–130.

Chapter
Dorovský, Ivan. Еден досега непознат труд за зборникот на браќата Миладиновци. In: Dorovský, Ivan. Slovanské meziliterární shody a rozdíly. 2004, pp. 27–35.

Chapter
Srba, Ondřej. Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 240–241.

Chapter
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 48–169.

Chapter
Srba, Ondřej. Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 192–229.

Article
Andruška, Peter. Podnetné štúdie o slovenskom jazyku zo zahraničia. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 139–141.

Chapter
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, pp. 170–191.

Article
Pražák, Richard. Dvě práce z problematiky stavovských povstání v Uhrách. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 152–153.

Article
Žilka, Tibor. Pavol Strauss – píšucí lekár. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 149–150.

Chapter
Oravec, Ján. Vplyv modality hlavnej vety na charakter vedľajšej vety. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 243–244.

Chapter
Zatočil, Leopold. Die Legende von den 10000 Rittern nach altdeutschen und mittelniederländischen Texten nebst einer alttschechischen Versbearbeitung und dem lateinischen Original. In: Zatočil, Leopold. Germanistische Studien und Texte. I, Beiträge zur deutschen und niederländischen Philologie des Spätmittelalters. 1968, pp. 165–224.

Article
Gunišová, Eliška. Žáner novely v centre literárnovedného záujmu. Slavica litteraria. 2015, vol. 18, iss. 1, pp. 218–220.

Article
Žemberová, Viera. Albert Marenčin – stretnutia bez návratov. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 2, pp. 131–136.

Chapter

Article
Žemberová, Viera. Neprestanem ťa hľadať : jubileum Evy Fordinálovej. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 131–133.

Chapter
[Doctor honoris cavsa]. In: Jan Firbas ve vzpomínkách. 2003, pp. 30–31.

Chapter
Annales Mellicenses. In: Magnae Moraviae fontes historici. I, [Annales et chronicae]. 1966, pp. 208.

Chapter
Epistolae. In: Magnae Moraviae fontes historici. III, [Diplomata, epistolae, textus historici varii]. 1969, pp. 135–278.

Chapter
Textus historici varii. In: Magnae Moraviae fontes historici. III, [Diplomata, epistolae, textus historici varii]. 1969, pp. 279–[445].

Chapter
Diplomata. In: Magnae Moraviae fontes historici. III, [Diplomata, epistolae, textus historici varii]. 1969, pp. 13–134.

Chapter
Vidmanová, Anežka, Vidman, Ladislav. De urbis Romae topographia Alti Vadi asservata. In: Mnema Vladimír Groh. 1964, pp. 137–143.

Chapter

Article
Gogola, Matej. [Digenis Akritis: byzantský epos o Dvojrodém Hraničáři]. Graeco-Latina Brunensia. 2019, vol. 24, iss. 1, pp. 211–212.

Article
Adamik, Béla. Barbarismus nostri temporis: Interpretation einer umstritten gewordenen Wendung in der Grammatik des Sacerdos. Graeco-Latina Brunensia. 2014, vol. 19, iss. 1, pp. 3–13.