Search
Displaying 1 - 9 of 9
Article
Garcarz, Michał.
Young Poles and their casual speech: the process of colloquialisation of the contemporary Polish language. Brno studies in English. 2004, vol. 30, iss. 1, pp. 89–101.
Article
Górski, Tomasz.
Selected aspects of verse translation: William Shakespeare's Hamlet and its Polish translations by Stanisław Barańczak and Maciej Słomczyński. Brno studies in English. 2004, vol. 30, iss. 1, pp. 103–115.
Chapter
Hebedová, Petra.
Illativ jako distribuční kategorie. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 108–163.
Chapter
Hebedová, Petra.
Formy finského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 81–107.
Chapter
Hebedová, Petra.
Polysémie finského a estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 173–231.
Chapter
Hebedová, Petra.
Illativ v pádovém systému finštiny a estonštiny. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 14–23.
Chapter
Hebedová, Petra.
Deklinační typy. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 164–172.
Chapter
Hebedová, Petra.
Stručně k finské a estonské fonologii. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 24–34.