Search

Displaying 1 - 30 of 625

Chapter
Stehlík, Petr. Morfonología de la prefijación. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 17–22.

Chapter
Stehlík, Petr. Formas apocopadas y acronimia. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 65–70.

Chapter
Stehlík, Petr. Formas prefijales cultas. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 57–64.

Chapter
Stehlík, Petr. Bibliografía. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 75–79.

Chapter
Stehlík, Petr. Prefijos transcategorizadores. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 23–28.

Chapter
Stehlík, Petr. Clasificaciones de prefijos. In: Stehlík, Petr. Aspectos problemáticos de la prefijación en español. 2011, pp. 35–45.

Chapter
Darebný, Jan. Conceptos generales. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 14–45.

Article
Žigon, Tanja. Predmarčni pesnik, politik in prevajalec Anastazij Grün kot mecen na Kranjskem. Slavica litteraria. 2020, vol. 23, iss. 1, pp. 53–68.

Chapter
Bartoš, Lubomír. Introducción. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 7–11.

Chapter
Bartoš, Lubomír. ¿Homogeneidad o heterogeneidad del español americano actual?. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 21–38.

Chapter
Bartoš, Lubomír. ¿Convergencia o divergencia?. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 39–71.

Chapter
Bartoš, Lubomír. Concepto y término "español americano". In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 12–20.

Chapter
Dorovský, Ivan. Dramska umetnost južnih Slovena : (rezime). In: Dorovský, Ivan. Dramatické umění jižních Slovanů. Část 1, 1918-1941. 1995, pp. 168.

Chapter
Dorovský, Ivan. Dramska umetnost južnih Slovanov : (povzetek). In: Dorovský, Ivan. Dramatické umění jižních Slovanů. Část 1, 1918-1941. 1995, pp. 170.

Chapter
Krejčová, Elena. Aktuální členění větné. In: Krejčová, Elena. Slovosledné změny v bulharských a srbských evangelních památkách z 12. a 13. století. 2016, pp. 75–92.

Chapter
Havlíčková Kysová, Šárka. Bharatanátjam – sekvence muder z příběhu Múšika váhana v podání tanečnice Bhakti Déví. In: Havlíčková Kysová, Šárka. Hastábhinaja : gesta rukou v tradičním divadelním umění Indie. 2013, pp. 189–191.

Chapter
Bernal, Jorge M. F.. Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 11–27.

Chapter
Hernández Martínez, Laura. El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 137–143.

Chapter
Krinková, Zuzana. El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 29–44.

Chapter
Adiego, Ignasi-Xavier. Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 77–98.

Chapter
Buzek, Ivo. Introducción: el caló y el español en contacto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 7–10.

Chapter
Fuentes Cañizares, Javier. Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, pp. 45–76.

Article
Jensterle-Doležalová, Alenka. Inovativna raziskava literarnega proizvajalca. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 2, pp. 179–180.

Chapter
Darebný, Jan. Análisis. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 46–192.

Chapter
Darebný, Jan. Introducción. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 7–13.

Chapter
Darebný, Jan. Bibliografía consultada. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 203–208.

Chapter
Darebný, Jan. Conclusiones. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 193–198.

Chapter
Stehlík, Petr. Sufixální derivace a její vymezení vůči flexi a kompozici. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 13–50.

Chapter
Stehlík, Petr. Celkové shrnutí a závěry. In: Stehlík, Petr. Problém delimitace některých slovotvorných postupů a prostředků ve španělštině. 2016, pp. 153–161.