Search

Displaying 4201 - 4230 of 4488

Chapter
Polická, Alena. Autres références bibliographies. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française. 2014, pp. 159.

Chapter
Polická, Alena. Conseils bibliographiques. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française. 2014, pp. 157–158.

Chapter
Polická, Alena. Espace de travail personnel: réponses aux questions. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française. 2014, pp. 161–[165].

Chapter
Polická, Alena. Relations lexicales sémantiques. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française. 2014, pp. 23–[42].

Chapter
Polická, Alena. Relations d'équivalence et d'opposition. In: Polická, Alena. Initiation à la lexicologie française. 2014, pp. 71–[132].

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français entre 1948 et 1960. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 48–65.

Chapter
Raková, Zuzana. Accès du lecteur tchèque à la littérature française 1948-1989. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 81.

Chapter
Raková, Zuzana. Annexe – exemple d'une analyse descriptive d'un texte traduit. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 133–139.

Chapter
Raková, Zuzana. La renaissance nationale tchèque (1790-1850). In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 14–16.

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction dans l'entre-deux-guerres. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 34–43.

Chapter
Raková, Zuzana. Introduction. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 5–7.

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français entre 1970 et 1989. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 72–80.

Chapter
Raková, Zuzana. Conclusion. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 128–130.

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français après 1989. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 82–85.

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français entre 1939 et 1953. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 44–48.

Chapter
Raková, Zuzana. Les grands traducteurs du français après 1945. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 85–127.

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction du français dans le demi-siècle avant la Grande guerre. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 17–33.

Chapter
Raková, Zuzana. Aperçu de la traduction en lan gue tchèque avant la fin du XVIIIe siècle et l'évolution des strat égies de traduction en tchèque. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 8–13.

Chapter
Raková, Zuzana. Bibliographie. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 131–132.

Chapter
Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français entre 1960 et 1969. In: Raková, Zuzana. La traduction tchèque du français. 2014, pp. 65–71.

Chapter
Špánková, Silvie. Bibliografia. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 105–106.

Chapter
Špánková, Silvie, Camacho, Francisco. Camacho, Francisco (1969): Niassa (2007). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 32–35.

Chapter
Špánková, Silvie, Figueiredo, Isabela. Figueiredo, Isabela: Caderno de Memórias Coloniais (2009). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 50–51.

Chapter
Špánková, Silvie, Antunes, António Lobo. Antunes, António Lobo (1942): Conhecimento do Inferno (1980). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 10–11.

Chapter
Špánková, Silvie, Moutinho, Isabel. Moutinho, Isabel: Images of Africa in contemporary narrative in Portuguese. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 94–97.

Chapter
Špánková, Silvie, Antunes, António Lobo. Antunes, António Lobo (1942): Manual dos Inquisidores (1996). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 17–20.

Chapter
Špánková, Silvie, Birmingham, David. Birmingham, David: O impacto de Portugal em África. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 76–80.

Chapter
Špánková, Silvie. Introdução. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 5–6.

Chapter
Špánková, Silvie, Fonseca, Branquinho da. Fonseca, Branquinho da (1905–1974): Os Olhos de Cada Um (incluído no volume Caminhos Magnéticos, 1938). In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 52.

Chapter
Špánková, Silvie, Mata, Inocência. Mata, Inocência: O texto colonial: uma questão estético-ideológica. In: Špánková, Silvie. (Des)colonização na literatura portuguesa contemporânea : breve antologia de textos literários e ensaísticos com atividades. 2014, pp. 89–93.