Search

Displaying 1501 - 1530 of 4552

Chapter
Krejčí, Pavel. Úvod. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 13–21.

Chapter
Krejčí, Pavel. Z teorie překladu. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 48–60.

Chapter
Krejčí, Pavel. Předmluva. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 9–10.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 123–129.

Chapter
Krejčí, Pavel. Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 171–179.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 136–147.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 61–99.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 148–170.

Chapter
Krejčí, Pavel. Z teorie idiomu a frazému. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 22–47.

Chapter
Liškař, Čestmír. Literatura. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 98–104.

Chapter
Liškař, Čestmír. Obsah vyučování cizím jazykům. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 45–62.

Chapter
Liškař, Čestmír. Целъ содержание и методы овучения инностранным языкам : резюме. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 92–94.

Chapter
Liškař, Čestmír. Úvod. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 11–12.

Chapter
Liškař, Čestmír. Jmenný rejstřík. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 107–108.

Chapter
Liškař, Čestmír. Aim, contents and methods of foreign language teaching : summary. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 95–97.

Chapter
Liškař, Čestmír. Metody vyučování cizím jazykům. In: Liškař, Čestmír. Cíl, obsah a metody vyučování cizím jazykům. 1974, pp. 63–91.

Chapter
Literatura / Literatúra. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 130–135.

Chapter
Gulešić Machata, Milvia. Ovladavanje frazemima u hrvatskom kao drugom i stranom jeziku. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 73–79.

Chapter
Литература. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 136–139.

Chapter
Dobríková, Mária. Reflexia hudobnej konceptosféry vo frazeológii. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 33–38.

Chapter
Kmecová, Svetlana. Podpira žena tri vogale hiše?. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 45–58.

Chapter
Krejčí, Pavel, Krejčová, Elena. Úvod. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 7–9.

Chapter
Hoppe, Vladimír. Úvod. In: Hoppe, Vladimír. Úvod do intuitivní a kontemplativní filosofie. 1928, pp. 3–4.

Chapter
Hoppe, Vladimír. Kniha druhá. In: Hoppe, Vladimír. Úvod do intuitivní a kontemplativní filosofie. 1928, pp. 63–188.

Chapter
Hoppe, Vladimír. Kniha třetí. In: Hoppe, Vladimír. Úvod do intuitivní a kontemplativní filosofie. 1928, pp. 189–274.

Chapter
Hoppe, Vladimír. Kniha pátá. In: Hoppe, Vladimír. Úvod do intuitivní a kontemplativní filosofie. 1928, pp. 364–388.

Chapter
Hoppe, Vladimír. Kniha první. In: Hoppe, Vladimír. Úvod do intuitivní a kontemplativní filosofie. 1928, pp. 5–62.