Search

Displaying 1 - 21 of 21

Article
Walló, Olga. Specifická forma překladu: dabing. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 113–126.

Article
Frýbertová, Tereza. Sokolská sletová scéna Marathón z roku 1912. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 65–81.

Article
Macháček, Martin. Sedm kulí v Sarajevu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 169–173.

Article
Seibertová, Lucie. Shakespeare Bohumila Štěpánka. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 32–47.

Article
Polochová, Markéta. Redakční poznámka. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 227.

Chapter
Havlíčková, Margita. Quellen. In: Havlíčková, Margita. Berufstheater in Brünn, 1668-1733. 2012, pp. 165.

Article
Christov, Petr. Tak pravil Jarryho Zelený pták (glosy ke třem překladům glos). Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 151–168.

Article
Justl, Vladimír. O nepřeložitelnosti jazyka divadla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 82–101.

Article
Doležalová, Barbora. Martin Crimp: dramatik překladatelem, překladatel adaptátorem. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 214–226.

Chapter
Havlíčková, Margita. Literatur. In: Havlíčková, Margita. Berufstheater in Brünn, 1668-1733. 2012, pp. 161–164.

Article
Dubec, Josef. Když herci nejsou tím, čím se zdají být : Othello v podání Bábkového divadla Žilina. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 127–135.

Article

Article
Kamenická, Renata, Polochová, Markéta, Seibertová, Lucie. Editorial. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 4–5.

Article
Stehlíková, Karolína. Dialogy králíka s koněm : ke spolupráci překladatele a inscenačního týmu. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 102–112.

Article
Poláčková, Eliška. Český překlad antických her: Quo vadis?. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 136–150.

Article
Polochová, Markéta. Benátský kupec v podání Antonína Fencla. Theatralia. 2012, vol. 15, iss. 1, pp. 6–31.

Article