Del cromo al origen de la aventi en la narrativa de Juan Marsé

Variant title
From sticker to the origin of the aventi in the narrative of Juan Marsé
Source document: Études romanes de Brno. 2016, vol. 37, iss. 1, pp. 137-152
Extent
137-152
  • ISSN
    1803-7399 (print)
    2336-4416 (online)
Type
Article
Language
Spanish
License: Not specified license
Abstract(s)
La escritura de Juan Marsé se caracteriza por un fuerte componente visual que se deriva principalmente del hecho de que el autor parte de imágenes, no de ideas, a la hora de concebir su creación literaria. En este artículo pretendemos indagar sobre el origen de esta visualidad a partir de la utilización por parte del escritor de cromos o imágenes que ahondan en su infancia a la aparición de la aventi o las aventuras que oralmente se cuentan los personajes de sus obras, donde se mezclan apariencia y realidad. Para ello, nos centraremos en tres de sus primeras novelas: Últimas tardes con Teresa (1966); La oscura historia de la prima Montse (1970) y Si te dicen que caí (1973).
The writing style of Juan Marsé is characterized by a strong visual component which principally derives from the fact that the author begins with images, not ideas, when he conceives his literary creation. The aim of this paper is to investigate the origin of this visual component in his work from the use of stickers or images which deepens in his childhood to the appearance of the aventi or adventures that the characters of his novels are told orally to each other, where appearance and reality mix. To that end, we focus on his first three novels: Últimas tardes con Teresa (1966); La oscura historia de la prima Montse (1970) and Si te dicen que caí (1973).
Document
References:
[1] Marsé, J. (1970/1978). La oscura historia de la prima Montse (4ª reimpresión). Barcelona: Seix Barral.

[2] Marsé, J. (1977). La aventi secuestrada (Carta de Sarnita al chorizo) . In Confidencias de un chorizo. Barcelona: Planeta.

[3] Marsé, J. (1981). Últimas tardes con Teresa (8ª ed.). Barcelona: Seix Barral.

[4] Marsé, J. (1990). Primera imagen, primer latido . El Sol, 5 de octubre de 1990.

[5] Marsé, J. (1993). Si te dicen que caí (3ª ed.). Barcelona: Seix Barral.

[6] Amell, S. (1982). La novela española actual. Un representante: Juan Marsé . Tesis doctoral. Albany: State University of New York.

[7] Amell, S. (1984). La narrativa de Juan Marsé . Madrid: Playor.

[8] Bellón Aguilera, J. L. (2009). La mirada pijoapartesca (Lecturas de Marsé) . Ostrava: Ostravská univerzita v Ostravě.

[9] Bonet, L. (2009). Juan Marsé en sus "verdades verdaderas" (I parte) . Ínsula. Revista de Letras y Ciencias Humanas, 755.

[10] Bonet, L. (2010). Juan Marsé en sus "verdades verdaderas" (II parte) . Ínsula. Revista de Letras y Ciencias humanas, 759.

[11] Campbell, F. (1971). Juan Marsé o el escepticismo . Infame turba (pp. 218–227). Barcelona: Lumen.

[12] Castellani, J. P. (2003). Lectures d'une oeuvre El embrujo de Shanghai. Juan Marsé/Fernando Trueba . Nantes: Éditions du Temps.

[13] Cuenca, J. Mª. (2015). Mientras llega la felicidad . Barcelona: Anagrama.

[14] Freixas, R. (1984). Hipnotizar por la imagen . Quimera, 41, septiembre, 50–55.

[15] Kim, K. L. (2006). El cine y la novelística de Juan Marsé . Madrid: Biblioteca Nueva.

[16] Kirsch, J. A. (1980). Técnica novelística en la obra de Juan Marsé . Tesis Doctoral. Madison: Universidad de Wisconsin.

[17] López de Abiada, J. (2002). Nuevas tardes con Marsé . Murcia: Nausicaä.

[18] Mangini González, S. (1979). El punto de vista dual en tres novelistas españoles . Ínsula, 396–397, 7–9.

[19] Mangini González, S. (1980). Últimas tardes con Teresa: culminación y destrucción del realismo social en la novelística española . ANEC, 5, 13–26.

[20] Marí, J. (2003). Lecturas espectaculares. El cine en la novela española desde 1970 . Madrid: Ediciones Libertarias.

[21] Moix, A. Mª. (1973). Juan Marsé . 24x24 (entrevistas) (pp. 119–127). Barcelona: Ediciones Península.

[22] Montenegro, N. (1981). El juego intertextual de Si te dicen que caí . Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 5 (2), 145–155.

[23] Ortega, J. (1976). Los demonios históricos de Marsé: Si te dicen que caí . Cuadernos Hispanoamericanos, 312, 731–738.

[24] Peña-Ardid, C. (2002). Intertextualidad e intermedialidad. Pensar el cine desde la novela . In C. F. Heredero (Coord.), La imprenta dinámica. Literatura española en el cine español (pp. 447–470). Cuadernos de la Academia (11/12): Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de España.

[25] Ríos, M. (1981). Los aventis de Juan Marsé, el novelista de nuestro tiempo . Nueva Estafeta, 27, febrero, 71–74

[26] Roig, M. (1975). Juan Marsé o la memoria enterrada . Los hechiceros de la palabra (pp. 84–91). Barcelona: Martínez Roca.

[27] Rodríguez Fischer, A. (2008). Ronda Marsé . Barcelona: Candaya Ensayo.

[28] Romea Castro, C. (2005). Juan Marsé, su obra literaria. Lectura, recepción y posibilidades didácticas . Barcelona: Horsori.

[29] Samaniego, B. (1993). Entrevista con Juan Marsé . Anales de la Literatura Española Contemporánea, 18 (2), 375–388.

[30] Samaniego, B. (1996). La aventi marseniana: juguete y látigo . Alba de América. Revista Literaria, 14, julio, 437–443.

[31] Seguin, J.C. (2004). Shanghai, entre promesse et sortilège . Lyon: Le Grimh/LCE-Grimia.