Este trabajo se enmarca dentro del Proyecto de Investigación ProID2017010015 y la Red de Excelencia Europa Renascens. Biblioteca Digital de Humanismo y Tradición Clásica (España y Portugal) FFI2015-69200-REDT, financiados por el Gobierno de España.
[1] Alvar Ezquerra, A. (Ed.). (1990). Ausonio. Obras (Vol. I). Madrid: Gredos.
[2] Artigas, E. et al. (2014). De floribus florilegiisque barcinonensibus. In Mª T. Callejas Berdonés et al. (Eds.), Manipulus studiorum en recuerdo de la profesora Ana María Aldama Roy (pp. 921‒1056). Madrid: Escolar y Mayo.
[3] Asencio González, E. (2004). La littera Pythagorica, el simbolismo de la ‘y' en la literatura y en el arte. Alfinge, 16, 96‒113.
[4] Baehrens, E. (1881). Poetae latini minores (Vol. III). Leipzig: Teubner.
[5] Brinton, A. C. (Ed.). (2002). Maphaeus Vegius and his Thirteenth Book of Aeneid (BCP classic commentaries on Latin and Greek texts). London: Bristol Classical Press.
[6] Brummer, J. (1933). Vitae Vergilianae. Leipzig: Teubner.
[7] Cairns, F. (1973). Catullus' Basia Poems (5, 7, 48). Mnemosyne, 26, 15‒22.
[8] Calderón Dorta, E. (1999). La embriaguez en Aristófanes: análisis léxico. Myrtia, 14, 5‒18.
[9] Canter, H. V. (1922). Fortuna in Latin Poetry. Studies in Philology, 19(1), 64‒82.
[10] Carrión, M. (2008). Del Cuerpo facultativo de archiveros, bibliotecarios y arqueólogos. In Sic vos non vobis: 150 años de Archiveros y Bibliotecarios (Catálogo de exposición; pp. 11‒52). Madrid: Biblioteca Nacional y Ministerio de Cultura.
[11] Chatillon, F. (1984). Sur Maffeo Vegio de Lodi, continuateur de Virgile au XVe siècle. Revue du Moyen Âge latin, 40(3‒4), 213‒217.
[12] Cristóbal, V. (1993). Maffeo Vegio y su libro XIII de La Eneida. Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos, 5, 189‒210.
[13] Curbelo Tavío, Mª E., & García de Paso, Mª D. (2020). La selección de los extractos virgilianos de La Eneida en los florilegios del siglo XVI. In G. Rodríguez Herrera (Ed.), Florilegios latinos y sociedad (pp. 29–67). Vigo: Academia del Hispanismo.
[14] Fernández de la Cuesta, B. (2008). En la senda del Florilegium Gallicum. Edición y estudio del florilegio del manuscrito Córdoba, Archivo Capitular 150. Louvain-La-Neuve: Brepols.
[15] Friedrich, A. (2002). Das Symposium der "XII sapientes". Kommentar und Verfasserfrage. Berlin: De Gruyter.
[16] García Gual, C. (2003). Diccionario de mitos. Madrid: Siglo XXI de España Editores.
[17] García Soler, M. J. (2010). Mujer y vino en la comedia griega. In M. J. García Soler (Ed.), Expresiones del humor desde la Antigüedad hasta nuestros días (pp. 75‒90). Vitoria-Gasteiz: Universidad del País Vasco.
[18] González Delgado, R. (2012). Exempla y deuda literaria: los suplicios infernales en los descensus ad inferos de la literatura grecolatina. In M. L. Harto Trujillo, & J. Villalba Álvarez (Eds.), Exempla fidem faciunt (pp. 63‒74). Madrid: Ediciones clásicas.
[19] González Rodríguez, A. M. (2011). Las Musas y la Inspiración del poeta: a propósito de «El Parnaso » de Nicolas Poussin del Museo del Prado. Anales de Historia del arte, 11, 193‒230.
[20] Green, L. D., & Murphy, J. J. (Eds.). (2006). Renaissance rhetoric short-title catalogue 1460‒1700. Aldershot, UK ‒ Burlington, USA: Ashgate.
[21] Jiménez Calvente, I. (2005). Si madrugan los arqueros: un estudio sobre socialización política a finales del franquismo. Granada: Port Royal Ediciones.
[22] Kallendorf, C. (2005). Elogio de Eneas. Virgilio y la Retórica Epideíctica en el Temprano Renacimiento Italiano. Santiago de Chile: Ril Editores.
[23] Kallendorf, C. (2013). Virgil in the Renaissance Classroom: From Toscanella's Osservationi [...] sopra l'opere di Virgilio to the Exercitationes rhetoricae. In J. F. Ruys, J. Ward, & M. Heyworth (Eds.), The Classics in the Medieval and Renaissance Classroom: The Role of Ancient Texts in the Arts Curriculum as Revealed by Surviving Manuscripts and Early Printed Books (pp. 309‒328). Turnhout: Brepols.
[24] Kallendorf, C. (2018).
Canon, print, and the Virgilian corpus. Classical Receptions Journal, 10 (2), 149‒169. |
DOI 10.1093/crj/clx017
[25] López Poza, S. (2019).
SIC VOS NON VOBIS. In Symbola: divisas o empresas históricas. BIDISO ‒ Biblioteca Digital Siglo de Oro [retrieved 01.10.2020 from
https://www.bidiso.es/Symbola/divisa/247].
[26] Mondin, L. (2016). Talia in cattedra: usi didascalici dell'epigramma tardolatino. In L. Cristante, & V. Veronesi (Eds.), Forme di accesso al sapere in eta tardoantica e altomedievale (Vol. VI; pp. 189‒235). Trieste: Edizioni Università di Trieste.
[27] Mondin, L. (2019). The Late Latin Literary Epigram (Third to Fifth Centuries CE). In Ch. Henriksen (Ed.), A Companion to Ancient Epigram (pp. 577‒595). Hoboken: Wiley.
[28] Moreno Soldevila, R. (Ed.) (2011). Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (siglos III a. C.‒II d. C.). Huelva: Universidad de Huelva.
[29] Moya del Baño, F. (1982). Virgilio y la Appendix Vergiliana. Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea, 33 (101‒102), 407‒448.
[30] Olsen, B. M. (1979; 1980).
Les classiques latins dans les florilèges médiévaux antérieurs au XIIIe siècle. Revue d'histoire des textes, 9, 47‒121; 10, 47‒172. |
DOI 10.3406/rht.1980.1195
[31] Putnam, M. C. J., & Hankins, J. (Eds.). (2004). Maffeo Vegio: Short epics. Cambridge, Mss. ‒ London: Harvard University Press.
[32] Recio García, T. A., & Soler Ruiz, A. (1990). Introducción al Apéndice Virgiliano. In Iidem (Eds.), P. Virgilio Marón Bucólicas. Geórgicas. Apéndice Virgiliano (pp. 397‒421). Madrid: Gredos.
[33] Rodríguez Herrera, G. (1997). Exempla mythologica en las tragedias de Séneca. In M. Rodríguez-Pantoja (Ed.), Séneca dos mil años después (pp. 211‒221). Córdoba: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Córdoba.
[34] Rodríguez Herrera, G., Rodríguez Rodríguez, G., & Santana Jaria, O. (2020). El estudio de los florilegios latinos del siglo XVI en la era digital: el Proyecto Excerpta. In J. Mª. Maestre Maestre et al. (Eds.), Humanismo y pervivencia del mundo clásico VI. Homenaje al profesor Eustaquio Sánchez Salor. Alcañiz – Madrid: CSIC.
[36] Ruiz de Elvira, A. (1989). Sic vos non vobis. Cuadernos de filología clásica, 22, 33‒38.
[37] Sánchez Márquez, C. (2011). Fortuna velut luna: iconografía de la 'Rueda de la Fortuna' en la Edad Media y el Renacimiento. EHumanista, 17, 230‒253.
[38] Schniebs, A. et al. (Eds.). (2014). Copa. La tabernera: poema pseudovirgiliano. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras Universidad de Buenos Aires.
[39] Thiercy, P. (1997). Le palais d'Aristophane ou les saveurs de la Polis. In P. Thiercy, & M. Menu (Eds.), Aristophane: La langue, la scène, la cité. Actes du colloque de Toulouse, 17‒19 mars 1994 (pp. 131‒177). Bari: Levante editori.
[40] Traver Vera, Á. J. (2011). Síntomas de amor. In R. Moreno Soldevila (Ed.), Diccionario de motivos amatorios en la literatura latina (siglos III a. C.‒II d. C.) (pp. 398‒402). Huelva: Universidad de Huelva.
[41] Tudela, J. L. (2009). VELLERA FERTIS. Reflexiones de un lector de Virgilio sobre los versos del Convento. Andelma, Boletín Informativo del Centro de Estudios Históricos Fray Pasqual Salmerón, 18, 3‒7.