Název: Maria Chapdelaine de Louis Hémon et le roman du terroir : mythe révolu ou réalité de l'espace canadien français ?
Zdrojový dokument: Variations on community: the Canadian space. Otrísalová, Lucia (editor); Martonyi, Éva (editor). 1st edition Brno: Masaryk University, 2013, pp. 299-307
Rozsah
299-307
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/digilib.81423
Typ
Článek
Jazyk
francouzsky
Přístupová práva
otevřený přístup
Licence: Neurčená licence
Popis
Maria Chapdelaine (1916) de Louis Hémon, comme prototype du genre romanesque spécifique de la littérature canadienne française, le roman du terroir, ne semble plus aujourd'hui refléter l'image de la réalité québécoise d'aucune manière. Pourtant, le roman suscite toujours encore l'intérêt des lecteurs, chercheurs et cinéastes. Cela pourrait-il signifier que cette image fait malgré tout partie de l'espace canadien français contemporain ou bien n'est-ce que l'imaginaire des Européens qui la fait sans cesse revivre ? C'est autour de ces questions et de ce genre littéraire québécois que l'article essaye de réfléchir.
Maria Chapdelaine (1916) by Louis Hémon, as a prototype of the "novel of the native soil", a specific genre of French Canadian literature, has ceased to reflect any image of Quebec reality by now. Nevertheless, the novel still attracts attention of readers, literary scholars and filmmakers. Could this mean that this image is, despite everything, still the part of Canadian French space, or is it just the imagination of Europeans, repeatedly trying to bring it back to life? It is the circle of these questions and this Quebec literary genre that the study tries to reflect on.
Reference
[1] Bélanger, Claude. Histoire de la littérature canadienne-française. Le Roman. In: Histoire du Québec, Marianopolis College, 2007; site Web, 5.10.2012, p. 8.
[2] Boivin, Aurélien. « Le roman du terroir ». Québec français, n° 143, 2006, p. 32–37.
[3] Clavel, Bernard. A Maria. Postface de Maria Chapdelaine, Bibliothèque québécoise, Montréal, 1994, p. 199–209.
[4] Chateaubriand, François–René. Atala, René. Paris, Flammarion, 1996.
[5] Guèvremont, Germaine. Le Survenant. Bibliothèque québécoise, Montréal, 1990.
[6] Hémon, Louis. Maria Chapdelaine. Bibliothèque québécoise, Montréal, 1994.
[7] Kyloušek, Petr. Dejiny francouzsko-kanadské a quebecké literatury. Host, 2005.
[8] Kyloušek, Petr. « Indiánský Orfeus u Leonarda Cohena (Beautiful Losers) a Jacquese Ferrona (Le Ciel de Québec) ». World Literature Studies, vol 4 (21), n° 2, 2012, pp. 3–14.
[9] Lepage, Yves G. « Genèse d'un mythe » : Préface du roman Le Survenant. Montréal. Bibliothèque québécoise 1990, pp. 7–17.
[10] Lessard, Jean-Louis. « Le Terroir » dans La Littérature québécoise, 2011, www.litterature-quebecoise.org , 4.9. 2012.
[11] Malinovská, Zuzana. « Podoby svetovej literatúry písanej po francúzsky: Kouromov Alah nemusí. » World Literature Studies, vol. 21, n. 2, 2012, pp. 15-27.
[12] Malinovská, Zuzana, ed. Cartographie du roman québecois contemporain. Prešov, 2010.
[13] Robidoux, Réjean et Renaud, André. Le roman canadien-français du XXe siècle. Université d'Ottawa, 1966.
[14] Robitaille, Louis. Panorama du roman québécois. Montréal, 2011.
[2] Boivin, Aurélien. « Le roman du terroir ». Québec français, n° 143, 2006, p. 32–37.
[3] Clavel, Bernard. A Maria. Postface de Maria Chapdelaine, Bibliothèque québécoise, Montréal, 1994, p. 199–209.
[4] Chateaubriand, François–René. Atala, René. Paris, Flammarion, 1996.
[5] Guèvremont, Germaine. Le Survenant. Bibliothèque québécoise, Montréal, 1990.
[6] Hémon, Louis. Maria Chapdelaine. Bibliothèque québécoise, Montréal, 1994.
[7] Kyloušek, Petr. Dejiny francouzsko-kanadské a quebecké literatury. Host, 2005.
[8] Kyloušek, Petr. « Indiánský Orfeus u Leonarda Cohena (Beautiful Losers) a Jacquese Ferrona (Le Ciel de Québec) ». World Literature Studies, vol 4 (21), n° 2, 2012, pp. 3–14.
[9] Lepage, Yves G. « Genèse d'un mythe » : Préface du roman Le Survenant. Montréal. Bibliothèque québécoise 1990, pp. 7–17.
[10] Lessard, Jean-Louis. « Le Terroir » dans La Littérature québécoise, 2011, www.litterature-quebecoise.org , 4.9. 2012.
[11] Malinovská, Zuzana. « Podoby svetovej literatúry písanej po francúzsky: Kouromov Alah nemusí. » World Literature Studies, vol. 21, n. 2, 2012, pp. 15-27.
[12] Malinovská, Zuzana, ed. Cartographie du roman québecois contemporain. Prešov, 2010.
[13] Robidoux, Réjean et Renaud, André. Le roman canadien-français du XXe siècle. Université d'Ottawa, 1966.
[14] Robitaille, Louis. Panorama du roman québécois. Montréal, 2011.