Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 226 - 250 z celkového počtu 1917

Kapitola
Krčmová, Marie. Hláskosloví. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 41–88.

Kapitola
Krčmová, Marie. [Méně obvyklé zkratky]. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 195.

Kapitola
Krčmová, Marie. Tvarosloví. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 89–177.

Kapitola
Krčmová, Marie. Dotazníky pro výzkum jazykového povědomí brněnské školní mládeže : příloha. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 185–186.

Kapitola
Krčmová, Marie. Východiska. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 7–40.

Kapitola
Krčmová, Marie. Die alltägliche Umgangssprache der Stadt Brno : Zusammenfassung. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 187–190.

Kapitola
Krčmová, Marie. Závěrem. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně. 1981, s. 179–184.

Kapitola
Flodr, Miroslav. Vorwort. In: Flodr, Miroslav. Die griechische und römische Literatur in tschechischen Bibliotheken im Mittelalter und der Renaissance. 1966, s. 5–10.

Kapitola
Srba, Ondřej. Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 48–169.

Kapitola
Srba, Ondřej. Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 192–229.

Kapitola
Srba, Ondřej. Předmluva. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 6–8.

Kapitola
Srba, Ondřej. Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015, s. 170–191.

Kniha
Pražák, Richard. Josef Dobrovský : hungarista a ugrofinista. 2019

Článek
Karlík, Petr. Drobné postřehy o slovesu být v češtině. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 35–51.

Článek
Karlíková, Helena. Vzpomínka na Pavlu Valčákovou. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 79–82.

Článek
Boček, Vít. [Willems, Klaas; Munteanu, Cristinel. Eugenio Coseriu: past, present and future]. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 83–87.

Článek
Vykypěl, Bohumil. [Lindner, Thomas. Urindogermanische Grammatik. Teil II. Flexionsparadigmen]. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 88.

Článek
Vykypěl, Bohumil. [Witzlack-Makarevich, Kai, ed. Kalkierungs- und Entlehnungssprachen in der Slavia: Boris Unbegaun zum 120. Geburtstag]. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 89–90.

Článek
Boček, Vít. [Operstein, Natalie. The lingua franca: contact-induced language change in the Mediterranean]. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 91–97.

Článek
Boháčová, Michaela. [Šrámek, Rudolf. Putování za názvy obcí Jihlavska]. Linguistica Brunensia. 2022, roč. 70, č. 2, s. 98–101.

Seriál
TIM ezin. 2011–2014

Seriál
Linguistica Brunensia. 2009–

Seriál
ProInflow. 2009–

Článek
Lorenz, Michal. Slovo úvodem. ProInflow. 2022, roč. 14, č. 1-2, s. 1–3.