Конотация, смисъл, превод

Název: Конотация, смисъл, превод
Transliterovaný název
Konotacija, smisăl, prevod
Variantní název:
  • Connotation, meaning, translation
Zdrojový dokument: Opera Slavica. 2013, roč. 23, č. 4, s. 335-340
Rozsah
335-340
  • ISSN
    1211-7676 (print)
    2336-4459 (online)
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
Изследването разглежда проблемите на преподаването на български език на една специфична група напреднали, а именно – преводачите от български е европейските институции – Европейския парламент и Европейската комисия. Статията засяга практически проблеми за избора на учебен материал и начина му на поднасяне на профилирани специалисти – професионални преводачи.
The paper deals with the problem of teaching Bulgarian to advanced students. It shows the gaps in teaching colloquial semantic fields and connotation. It represents the specifics in teaching Bulgarian to translators in European Parliament and European Comission.