Název: Pensare e vivere all'albanese : il concetto di cultura ne Il paese dove non si muore mai di Ornela Vorpsi e Rosso come una sposa di Anilda Ibrahimi
Variantní název:
- To think and to live in the Albanian way : the concept of culture in the novels Il paese dove non si muore mai by Ornela Vorpsi and Rosso come una sposa by Anilda Ibrahimi
Zdrojový dokument: Études romanes de Brno. 2015, roč. 36, č. 1, s. 207-218
Rozsah
207-218
-
ISSN1803-7399 (print)2336-4416 (online)
Trvalý odkaz (handle): https://hdl.handle.net/11222.digilib/134041
Type: Článek
Jazyk
Licence: Neurčená licence
Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.
Abstrakt(y)
L'articolo è dedicato all'analisi del concetto di cultura nei romanzi Il paese dove non si muore mai di Ornela Vorpsi e Rosso come una sposa di Anilda Ibrahimi condotta nell'ottica dei presupposti teorici proposti dall'imagologia; viene organizzato in tre parti che delineano l'immagine della figura femminile, il tema della morte e le trasformazioni culturali avvenute nell'Albania di Enver Hoxha. Nel quadro dell'esistenza degli albanesi tratteggiato nel nostro studio campeggiano due elementi che la determinano: tradizione e comunismo.
The essay aims to depict the concept of culture in the novels Il paese dove non si muore mai by Ornela Vorpsi and Rosso come una sposa by Anilda Ibrahimi. The analysis is carried out in relation to the research assumption of imagology. There are three parts: the first is dedicated to the image of woman, the second focuses on the theme of death, the third analyses the culture introduced by the regime of Enver Hoxha. The life of Albanians is constantly influenced by two factors: tradition e communism.
Reference
[1] Arnett, J. (2001). Adolescence and emerging adulthood. A cultural approach. New York: Prentice Hall.
[2] Barthes, R. (1970). Mit i znak. Błońska, W. (trad.) Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
[3] Bond, E., & Comberiati, D. (Eds.) (2013). Il confine liquido. Rapporti letterari e interculturali fra Italia e Albania. Nardò: Besa.
[4] Butler, J. (1990). Gender trouble. Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
[5] Comberiati, D. (2010). Scrivere nella lingua dell'altro. Bruxelles: Peter Lang.
[6] D'Andrade, R. (1995). The development of Cognitive Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
[7] De Rada, G. (1866). Rapsodie d’un paese albanese. Firenze: Bencini.
[8] Grosz, E. (1995). Space, Time and Perversion. New York: Routledge.
[9] Grosz, E. (1994). Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. Bloomington/Indianapolis: Indiana University Press.
[10] Ibrahimi, A. (2008). Rosso come una sposa. Torino: Einaudi.
[11] Jay, M. (1993). Downcast Eyes. The Denigration of Vision in Twentieth-century French Thought. Berkeley: University of California Press.
[12] Karp, K. (2013). La cultura dell'altro. Il ballo tondo di Carmine Abate. Romanica Cracoviensia, 13, 245–253.
[13] Kristof, A. (2005). La trilogia della città di K. Torino: Einaudi.
[14] Kristeva, J. (2007a). Potęga obrzydzenia. Esej o wstręcie. Krakòw: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
[15] Kristeva, J. (2007b). Czarne słońce. Depresja i melancholia. Krakòw: Universitas.
[16] Laquer, T. (1990). Making sex. Body and Gender from Greeks to Freud. Cambridge-London: Harvard University Press.
[17] Matsumoto, D., & Juang, L. (2007). Psychologia międzykulturowa. Gdańsk: GWP.
[18] Mauceri, M. C. (2013). Variazioni sul tema dello sguardo nei romanzi d'esordio di Dones e Kubati. In E. Bond & D. Comberiati (Eds.) (pp. 185–200).
[19] Moll, N. (2002). Immagini dell "altro". Imagologia e studi interculturali. In A. Gnisci (Ed.), Letteratura comparata (pp. 185–208). Milano: Mondadori.
[20] Pellegrini, F. (2013). Traslazioni narrative: strategie di mediazione in Vergine Giurata di Elvira Dones e Rosso come una sposa di Anilda Ibrahimi. In E. Bond & D. Comberiati (Eds.) (pp. 149–166).
[21] Pinzi, A. (2013). Corpi-cerniera: corpi di donna in Il paese dove non si muore mai di Ornela Vorpsi. In E. Bond & D. Comberiati (Eds.) (pp. 167–184).
[22] Vorpsi, O. (2005). Il paese dove non si muore mai. Torino: Einaudi.
[2] Barthes, R. (1970). Mit i znak. Błońska, W. (trad.) Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy.
[3] Bond, E., & Comberiati, D. (Eds.) (2013). Il confine liquido. Rapporti letterari e interculturali fra Italia e Albania. Nardò: Besa.
[4] Butler, J. (1990). Gender trouble. Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge.
[5] Comberiati, D. (2010). Scrivere nella lingua dell'altro. Bruxelles: Peter Lang.
[6] D'Andrade, R. (1995). The development of Cognitive Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
[7] De Rada, G. (1866). Rapsodie d’un paese albanese. Firenze: Bencini.
[8] Grosz, E. (1995). Space, Time and Perversion. New York: Routledge.
[9] Grosz, E. (1994). Volatile Bodies: Toward a Corporeal Feminism. Bloomington/Indianapolis: Indiana University Press.
[10] Ibrahimi, A. (2008). Rosso come una sposa. Torino: Einaudi.
[11] Jay, M. (1993). Downcast Eyes. The Denigration of Vision in Twentieth-century French Thought. Berkeley: University of California Press.
[12] Karp, K. (2013). La cultura dell'altro. Il ballo tondo di Carmine Abate. Romanica Cracoviensia, 13, 245–253.
[13] Kristof, A. (2005). La trilogia della città di K. Torino: Einaudi.
[14] Kristeva, J. (2007a). Potęga obrzydzenia. Esej o wstręcie. Krakòw: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego.
[15] Kristeva, J. (2007b). Czarne słońce. Depresja i melancholia. Krakòw: Universitas.
[16] Laquer, T. (1990). Making sex. Body and Gender from Greeks to Freud. Cambridge-London: Harvard University Press.
[17] Matsumoto, D., & Juang, L. (2007). Psychologia międzykulturowa. Gdańsk: GWP.
[18] Mauceri, M. C. (2013). Variazioni sul tema dello sguardo nei romanzi d'esordio di Dones e Kubati. In E. Bond & D. Comberiati (Eds.) (pp. 185–200).
[19] Moll, N. (2002). Immagini dell "altro". Imagologia e studi interculturali. In A. Gnisci (Ed.), Letteratura comparata (pp. 185–208). Milano: Mondadori.
[20] Pellegrini, F. (2013). Traslazioni narrative: strategie di mediazione in Vergine Giurata di Elvira Dones e Rosso come una sposa di Anilda Ibrahimi. In E. Bond & D. Comberiati (Eds.) (pp. 149–166).
[21] Pinzi, A. (2013). Corpi-cerniera: corpi di donna in Il paese dove non si muore mai di Ornela Vorpsi. In E. Bond & D. Comberiati (Eds.) (pp. 167–184).
[22] Vorpsi, O. (2005). Il paese dove non si muore mai. Torino: Einaudi.