Phraseodidaktische Ansätze in aktuellen DaF-Lehrwerken : Vorschläge und Wünsche von DaF-Lehrkräften an Autorinnen und Autoren von Lehrwerken

Název: Phraseodidaktische Ansätze in aktuellen DaF-Lehrwerken : Vorschläge und Wünsche von DaF-Lehrkräften an Autorinnen und Autoren von Lehrwerken
Variantní název:
  • Phraseodidactic approaches in current textbooks for German as a foreign language : suggestions and wishes from GFL teachers to authors of textbooks
Zdrojový dokument: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2023, roč. 37, č. 1, s. 5-16
Rozsah
5-16
  • ISSN
    1803-7380 (print)
    2336-4408 (online)
Type: Článek
Jazyk
Přístupová práva
otevřený přístup
 

Upozornění: Tyto citace jsou generovány automaticky. Nemusí být zcela správně podle citačních pravidel.

Abstrakt(y)
For more than three decades, the phraseodidacticists have been dealing with issues related to teaching and handling phrasemes in German as a foreign language. Although profound academic research in this field has produced useful methodological proposals (such as the phraseodidactic four-step) and identified phraseodidactic desiderata (phraseological optimum/maximum/minimum), textbook-based studies repeatedly testify to the fact that this is hardly noticed by textbook authors and that the treatment of phrasemes in textbooks consequently bypasses or lags behind phraseodidactic research.
The aim of this article is to address some suggestions and wishes to textbook authors on the basis of previous textbook-based research on the situation of phrase teaching in current GFL textbooks from the perspective of GFL teachers who teach with their textbooks and would like to develop learners' phraseological competence in a targeted way. These suggestions mainly refer to important aspects such as phrasem referencing, phrase selection and exercise typology.
Reference
[1] Hilpert, Silke [u.a.] (2017): Schritte International Neu. Band 3. A 2.1. München: Hueber.

[2] Hilpert, Silke [u.a.] (2017): Schritte International Neu. Band 4. A 2.2. München: Hueber.

[3] Hilpert, Silke [u.a.] (2018): Schritte International Neu. Band 5. B 1.1. München: Hueber.

[4] Hilpert, Silke [u.a.] (2018): Schritte International Neu. Band 6. B 1.2. München: Hueber.

[5] Koithan, Ute – Schmitz, Helen – Sieber, Tanja – Sonntag, Ralf (2017): Aspekte | neu. Mittelstufe Deutsch. B1+. Stuttgart: Klett.

[6] Koithan, Ute – Schmitz, Helen – Sieber, Tanja – Sonntag, Ralf (2017): Aspekte | neu. Mittelstufe Deutsch. B2. Stuttgart: Klett.

[7] Koithan, Ute – Schmitz, Helen – Sieber, Tanja – Sonntag, Ralf (2017): Aspekte | neu. Mittelstufe Deutsch. C1. Stuttgart: Klett.

[8] Niebisch, Daniela [et al.] (2016): Schritte International Neu. Band 1. A 1.1. München: Hueber.

[9] Niebisch, Daniela [et al.] (2016): Schritte International Neu. Band 2. A 1.2. München: Hueber.

[10] Bergerová, Hana (2020): Vermittlung von Phraseologismen zwischen Tradition und Innovation. In: Durand, Marie-Laure – Lefévre, Michel – Öhl, Peter (Hrsg.): Tradition und Erneuerung: Sprachen, Sprachvermittlung, Sprachwissenschaft. Akten der 26. Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprache GeSuS e.V. in Montpellier, 5.–7. April 2018. Hamburg: Dr. Kovac, S. 193–202.

[11] Burger, Harald (2003): Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. 2. überarbeitete Auflage. Berlin: ESV.

[12] Enčeva, Milka – Jazbec, Saša (2021): Phraseme im digitalen Gewand: Analyse der Phrasemsammlungen auf Deutschlernerblog.de aus phraseologischer und phraseographischer Sicht. In: Bergerová, Hana – Lüger, Heinz-Helmut – Schuppener, Georg (Hrsg.): Phraseologie im digitalen Zeitalter – Neue Fragestellungen, Methoden und Analysen. Aussiger Beiträge 15, S. 57–74.

[13] Ettinger, Stefan (2011): Einige kritische Fragen zum gegenwärtigen Forschungsstand der Phraseodidaktik. In: Schäfer, Patrick – Schowalter, Christine (Hrsg.): mediam Linguam. Mediensprache – Redewendungen – Sprachvermittlung. Landau: Empirische Pädagogik, S. 231–250.

[14] Ettinger, Stefan (2019): Leistung und Grenzen der Phraseodidaktik. Zehn kritische Fragen zum gegenwärtigen Forschungsstand. In: Philologie im Netz 87/2019, S. 84–124. https://web.fu-berlin.de/phin/phin87/p87t6.htm (9. 1. 2023).

[15] Hallsteinsdóttir, Erla – Šajanková, Monika – Quasthoff, Uwe (2006): Phraseologisches Optimum für Deutsch als Fremdsprache. Ein Vorschlag auf der Basis von Frequenz- und Geläufigkeitsuntersuchungen. In: Linguistik online. Bd. 27, Nr. 2 (2006), S. 1–20. https://bop.unibe.ch/linguistik-online/issue/view/190 (1. 9. 2022).

[16] Jazbec, Saša – Enčeva, Milka (2012): Aktuelle Lehrwerke für den DaF-Unterricht unter dem Aspekt der Phraseodidaktik. In: Porta Linguarum 17/2012, S. 153–171. http://www.ugr.es/~portalin/articulos/PL_numero17/9%20SASA.pdf (1. 2. 2023).

[17] Kühn, Peter (1987): Deutsch als Fremdsprache im phraseodidaktischen Schlaf. Vorschläge für eine Neukonzeption phraseodidaktischer Hilfsmittel. In: Fremdsprachen lehren und lernen 16/1987, S. 62–79.

[18] Kühn, Peter (1992): Phraseodidaktik. Entwicklungen, Probleme und Überlegungen für den Muttersprachenunterricht und den Unterricht DaF. In: Fremdsprachen Lehren und Lernen 21, S.169–189.

[19] Lüger, Heinz-Helmut (1997): Anregungen zur Phraseodidaktik. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung 32, S. 69–120.

[20] Lüger , Heinz-Helmut (2019): Phraseologische Forschungsfelder. Impulse, Entwicklungen und Probleme aus germanistischer Sicht. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung 61, S. 51–82. http://heinzhelmutlueger.de/wp-content/uploads/2020/02/06-L%C3%BCger-51-82.pdf (1. 2. 2023).

[21] Lüger, Heinz-Helmut (2020): Was hat der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen der Phraseodidaktik zu bieten? In: Mena Martínez, Florentina – Strohschen, Carola (Hrsg.): Teaching and Learning Phraseology in the XXI Century. Challenges for Phraseodidactics and Phraseotranslation/Phraseologie Lehren und Lernen im 21. Jahrhundert. Herausforderungen für Phraseodidaktik und Phraseoübersetzung. Berlin [u.a.]: Peter Lang, S. 95–115.

[22] Mena Martínez, Florentina – Strohschen, Carola – Hallsteinsdóttir, Erla (2021): Phraseologie digital lernen: Eine interaktive Lernplattform für DaF-Lernende. In: Bergerová, Hana – Lüger, Heinz-Helmut – Schuppener, Georg (Hrsg.): Phraseologie im digitalen Zeitalter – Neue Fragestellungen, Methoden und Analysen. Aussiger Beiträge 15, S. 75–91.

[23] Mückel, Wenke (hrsg.) (2023): Didaktische Perspektiven der Phraseologie in der Gegenwart. Ansätze und Beiträge zur deutschsprachigen Phraseodidaktik in Europa. Berlin – Boston: De Gruyter.

[24] Sadikaj, Sonila (2009): Die Rolle der konzeptuellen Metapher bei der Aneignung von phraseologischer Kompetenz im universitären DaF-Unterricht.Vortrag auf der XIV. IDT Internationale Deutschlehrertagung, Jena–Weimar, Deutschland. https://idt2009h6.files.wordpress.com/2009/08/sadikaj_die-rolle-der-konzeptuellen-metapher-bei-der-aneignung-von-phraseologischer-kompetenz-im-universitaren-daf-unterricht.pdf (1. 1. 2023).

[25] Sadikaj, Sonila (2021): Early promotion of phraseological competence through German language textbooks at the basic level. (Level A1 and A2). Früh übt sich, was ein Meister werden will! Frühförderung von phraseologischer Kompetenz durch DaF-Lehrwerke der Grundstufe. (Niveau A1 und A2). In: ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies. Vol. 10, Nr. 12, S. 21–33. https://www.anglisticum.org.mk/index.php/IJLLIS/index (1. 2. 2023).

[26] Sadiku, Milote – Sadikaj, Sonila – Bergerová, Hana (2021): Phraseme in aktuellen Lehrwerken: Fortschritt oder Stillstand? In: Bergerová, Hana – Lüger, Heinz-Helmut – Schuppener, Georg (Hrsg.): Phraseologie im digitalen Zeitalter – Neue Fragestellungen, Methoden und Analysen. Aussiger Beiträge 15, S. 261–279.

[27] Strohschen, Carola (2021): ReDeWe: eine dreifunktionale Online-Lernplattform zum Erwerb deutscher Phraseologie. In: Bergerová, Hana – Lüger, Heinz-Helmut – Schuppener, Georg (Hrsg.): Phraseologie im digitalen Zeitalter – Neue Fragestellungen, Methoden und Analysen. Aussiger Beiträge 15, S. 93–109.