Displaying 26 - 46 of 46
Article
Brandner, Aleš.
Пособие по исторической грамматике русского языка. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 79–83.
Article
Nowożenowa, Zoja.
Концепция русского глагольного предложения : чешские акценты. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 41–52.
Article
Rylov, Stanislav Aleksandrovič.
Сопоставительная славянская синтактология — научное достояние брненской славистики. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 19–32.
Article
Kalita, Inna.
Жлоб во времени и пространстве. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 68–73.
Article
Izmest'jeva, Irina Aleksejevna.
Рецензия на монографию М. Ю. Михайловой Семантика невыразимого и средства ее передачи в русском языке. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 65–68.
Article
Charciarek, Andrzej.
Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 2, pp. 5–17.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 191–205.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 107–148.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 85–106.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 149–167.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 179–190.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 170–174.
Chapter
Špačková, Stanislava.
Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu.
2017, pp. 31–84.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Hipòtesis, marc teòric i metodologia. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 9–14.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Conclusions. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 330–334.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Antecedents. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 15–40.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Estudi teoricodescriptiu dels arguments nominals en català (I): carachterització general. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 80–129.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Introducció. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 7–8.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Referències bibliogràfiques. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 337–345.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Estudi teoricodescriptiu dels arguments nominals en català (II): nombre, forma i patrons de regularitat. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 130–329.
Chapter
Cremades Cortiella, Elga.
Estudi dels arguments nominals en la tradició catalana. In: Cremades Cortiella, Elga. L'estructura argumental dels noms en català.
2017, pp. 41–79.