Displaying 1201 - 1225 of 2310
Article
Štubňa, Pavol.
Preklad a recepcia na slovensko-talianskej osi. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 1, pp. 118–119.
Chapter
Hošek, Radislav.
Literatura a vyobrazení. In: Hošek, Radislav. Lidovost a lidové motivy u Aristofana.
1962, pp. 5–10.
Article
Hajdučeková, Ivica.
Metóda výskumu kompozície prozaického textu v interpretačných konfrontáciách. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 1, pp. 111–115.
Chapter
Kabrda, Josef.
Bibliographie. In: Kabrda, Josef. Le système fiscal de l'Église orthodoxe dans l'Empire Ottoman : (d'apres les documents turcs).
1969, pp. 160–164.
Article
Žemberová, Viera.
Tri sondy z minulosti do prítomnosti. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 2, pp. 226–231.
Chapter
Kabrda, Josef.
Termes turcs utilises dans le texte. In: Kabrda, Josef. Le système fiscal de l'Église orthodoxe dans l'Empire Ottoman : (d'apres les documents turcs).
1969, pp. 148–151.
Article
Blaškìv, Oksana.
Súčasná biografistika : Roman Jakobson a Dmytro Čyževskyj cez prizmu akademických a osobných vzťahov. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 1, pp. 27–34.
Chapter
Rampák, Zoltán.
Domov a svet v dramatike Júliusa Barča-Ivana. In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc.
1973, pp. 283–300.
Chapter
Boor, Ján.
K aplikácii dialektiky na dejiny umenia (divadla). In: Na křižovatce umění : sborník k poctě šedesátin prof. dr. Artura Závodského, DrSc.
1973, pp. 43–54.
Article
Žemberová, Viera.
Genologické sondy do slavistického literárneho priestoru. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 97–101.
Chapter
Mistrík, Jozef.
Modalitná zložka v konektorových slovách. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 339–342.
Chapter
Horák, Gejza.
K transpozícii modálnosti. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, pp. 153–155.
Article
Žemberová, Viera.
K poetike (prozaickej) postavy v autorskej stratégii. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 23–32.
Chapter
Benčičová, Júlia.
Preklady z chorváčtiny do slovenčiny v rokoch 1990-2000. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 205–215.
Chapter
Melicherčíková, Katarína.
Preklady bulharskej literatúry vo vydavateľstve Mladé letá. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 308–318.
Chapter
Füredyová, Viera.
Frazeológia a onomastika. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 261–271.
Chapter
Mečiarová, Barbora.
Odborné názvoslovie chemických prvkov a ich zlúčenín v slovenčine a bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 291–299.
Chapter
Dobríková, Mária.
Vlastné mená v bulharskej a slovenskej paremologickej frazeologii. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 230–236.
Chapter
Heribanová, Simona.
Skratky v slovenčine a v bulharčine. In: Studia Balcanica Bohemo-Slovaca. V.
2002, pp. 300–307.
Article
Žemberová, Viera.
Literárnohistorické reminiscencie, teda keď jubilanti neplačú. Slavica litteraria. 2010, vol. 13, iss. 1-2, pp. 155–157.
Chapter
Krčmová, Marie.
Literatura. In: Krčmová, Marie. Běžně mluvený jazyk v Brně.
1981, pp. 191–193.
Article
Žemberová, Viera.
Od pokušenia po porozumenie – Dominik Tatarka. Slavica litteraria. 2019, vol. 22, iss. 1, pp. 17–26.
Article
Petríková, Martina.
K problematike interpretácie prózy Júliusa Barča-Ivana. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 1, pp. 81–88.
Chapter
Dostál, Bořivoj.
Seznam literatury. In: Dostál, Bořivoj. Břeclav-Pohansko. IV, Velkomoravský velmožský dvorec.
1975, pp. 381–394.