Displaying 1 - 25 of 29
Chapter
Hebedová, Petra.
Formy estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 53–80.
Chapter
Hebedová, Petra.
Stručně k finské a estonské fonologii. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 24–34.
Chapter
Hebedová, Petra.
Illativ jako distribuční kategorie. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 108–163.
Chapter
Hebedová, Petra.
Polysémie finského a estonského illativu. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 173–231.
Chapter
Hebedová, Petra.
Illativ v pádovém systému finštiny a estonštiny. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 14–23.
Chapter
Hebedová, Petra.
Deklinační typy. In: Hebedová, Petra. Estonský a finský illativ v pohledu kognitivní gramatiky.
2016, pp. 164–172.
Article
Estienne-Monod, Perrine.
Les doubles sens dans le panégyrique royal : l'exemple des inscriptions des Cālukya de Veṅgī. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 145–152.
Chapter
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka.
Fonetika, fonologie, morfonologie. In: Šefčík, Ondřej. , Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu.
2014, pp. 7–17.
Chapter
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka.
Morfologie. In: Šefčík, Ondřej. , Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu.
2014, pp. 18–95.
Chapter
Šefčík, Ondřej, Bičanová, Lenka.
Apendix: devanāgarī. In: Šefčík, Ondřej. , Bičanová, Lenka. Gramatický přehled sanskrtu.
2014, pp. 96–103.
Chapter
Nečas, Ctibor.
Resumé. In: Nečas, Ctibor. Českoslovenští Romové v letech 1938-1945.
1994, pp. 197–198.
Chapter
Havlíčková Kysová, Šárka.
Bharatanátjam – sekvence muder z příběhu Múšika váhana v podání tanečnice Bhakti Déví. In: Havlíčková Kysová, Šárka. Hastábhinaja : gesta rukou v tradičním divadelním umění Indie.
2013, pp. 189–191.
Chapter
Snorri Sturluson.
Snorri Sturluson: Edda : (Skáldksapramál cap. 37 (39) - 39 (41-42)). In: Zatočil, Leopold. Sága o Volsunzích.
1960, pp. 80–83.
Chapter
Zatočil, Leopold.
Slovník staroislandsko-český. In: Zatočil, Leopold. Sága o Volsunzích.
1960, pp. 173–254.
Chapter
Bernal, Jorge M. F..
Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 11–27.
Chapter
Hernández Martínez, Laura.
El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 137–143.
Chapter
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano.
A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 113–135.
Chapter
Krinková, Zuzana.
El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 29–44.
Chapter
Adiego, Ignasi-Xavier.
Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 77–98.
Chapter
Fuentes Cañizares, Javier.
Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes.
2016, pp. 45–76.