Introduzione

Variant title
Introduction
Source document: Études romanes de Brno. 2016, vol. 37, iss. 2, pp. 7-15
Extent
7-15
  • ISSN
    1803-7399 (print)
    2336-4416 (online)
Type: Article
Language
Italian
License: Not specified license
Document
References:
[1] Augé, M. (1992). Non-lieux. Introduction à une anthropologie de la surmodernité. Paris: Seuil.

[2] Bhabha, H. (2001). I luoghi della cultura. Roma: Meltemi [ed. or. 1994].

[3] Boelhower, W. (2001). Immigrant Autobiographies in Italian Literature. The Birth of a New Text-Type. Forum Italicum, 35 (1), 110–128. | DOI 10.1177/001458580103500109

[4] Boeri, S. (2007). Anti-città. Ritorsioni e paradossi della moltitudine. Posse. Politica, filosofia, moltitudini, Novembre.

[5] Butler, J. (2005). Giving an Account of Oneself. New York: Fordham University Press.

[6] Calvino, I. (1994). Eremita a Parigi. Pagine autobiografiche. Milano: Mondadori.

[7] Ceserani, R., Domenichelli, M., & Fasano, P. (eds.) (2007). Dizionario dei temi letterari. Torino: Utet.

[8] Cusani, S., & Tripodi, P. (2006). Stranieri in patria. Il manifesto, 24 luglio, 14.

[9] De Certeau, M. (1990). L'Invention du quotidien. Vol. 1. Paris: Gallimard.

[10] Fracassa, U. (2014). Globalizzazione all'indice: modelli macrotestuali nella narrativa dell'Italia Multiculturale. Narrativa. Nuova serie, 35–36, 101–111.

[11] Foucault, M. (2001). Des Espaces autres. In D. Defert, & F. Ewald (Eds.), Dits et Écrits II (pp. 1571–1581). Paris: Gallimard.

[12] Gnisci, A. (1998). La letteratura italiana della migrazione. Roma: Lilith.

[13] Gilroy, P. (2004). After Empire. Melancholia or Convivial Culture. London: Routledge.

[14] Kong, R., Connell, J., & White, P. (1995). Writing Across Worlds. Literature and Migration. London-New York: Routledge.

[15] Lefebvre, H. (1974). La Production de l'espace. Paris: Anthropos.

[16] Marchand, J.-J. (2006). E se il Nuovo Planetario Italiano fosse un dittico? In: A. Gnisci (Ed.), Nuovo PlanetarioItaliano (pp. 463–472). Troina: Città aperta.

[17] Martelli, S. (2011). Oltre le frontiere: le scritture dell'emigrazione. In: R. Cavalluzzi, G. Distaso, & P. Moliterni (Eds.), Frontiere: la cultura letteraria, artistica, teatrale e musicale del métissage (pp. 159–188). Bari: Graphis.

[18] Mengozzi, C. (2013). Archivio, mercato e strategie del vissuto. Su alcune scritture collaborative degli anni Duemila. In: M. Kleinhans, & R. Schwaderer (Eds.), Transkurturelle italophone Literatur / Letteratura italofona transculturale (pp. 37–55). Würzburg: Königshausen & Neumann.

[19] Morace, R. (2012). Letteratura-mondo italiana. Pisa: ETS.

[20] Morace, R. (2015). E se la Letteratura italiana fosse un trittico? Modernità letteraria, 8, 81–93.

[21] Mubiayi, I., & Scego, I. (Eds). (2007). Quando nasci è una roulette. Giovani figli di migranti si raccontano. Milano: Terre di Mezzo.

[22] Papotti, D. (2011). L'approccio geografico alla letteratura dell'immigrazione. Riflessioni su alcune potenziali direzioni di ricerca. In: F. Pezzarossa, & I. Rossini (Eds.), Leggere il testo ed il mondo. Vent'anni di scrittura della migrazione in Italia (pp. 65–84). Bologna: CLUEB.

[23] Sayad, A. (1999). La Double absence. Des illusions de l'émigré aux souffrances de l'immigré. Seuil: Paris.

[24] Stein, M. (2004). Black British Literature. Novels of Transformation. Columbus: The Ohio State University Press.

[25] Westphal, B. (2000). Pour une approche géocritique des textes. In: B. Westphal (Ed.), La géocritique mode d'emploi (pp. 9–39). Limoges: Presses Universitaires de Limoges.