The Greek of Italy between archaism, internal evolution and contact phenomena

Author: Consani, Carlo
Source document: Graeco-Latina Brunensia. 2016, vol. 21, iss. 2, pp. 99-115
Extent
99-115
  • ISSN
    1803-7402 (print)
    2336-4424 (online)
Type: Article
Language
English
License: Not specified license
Abstract(s)
This paper aims to provide a comprehensive overview of the Greek of Italy with regard to his dialect differentiation and long-term trends. After addresing some issues regarding the absolute and relative chronology of the Doric domain, internal lines of evolution that appear to be characterized by several peculiarities are analysed. The first area is linguistic communication with the motherland. The second is the presence of poles that have promoted linguistic standardization processes (Tarentum, Syracuse) and poles that have been affected by these processes (Rhegium, Siris, Locri). Lastly, particular attention is devoted to the analysis of the interlinguistic contact that characterized the Greek of Italy during the Hellenistic and Roman eras. In order to clarify the dynamics of this contact situation, an analysis is conducted of certain inscriptions that reveal the different types of interference with the Italic languages and Latin.
Document
References:
[1] Allen, S. W. (1987). Vox Graeca (3. ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

[2] Arena, R. (1989). Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia. Iscrizioni di Sicilia, I: Iscrizioni di Megara Iblea e Selinunte. Milano: Cisalpino-Goliardica.

[3] Arena, R. (1992). Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia. Iscrizioni di Sicilia, II: Iscrizioni di Gela e Agrigento. Milano: LED.

[4] Arena, R. (1994). Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia, III: Iscrizioni delle colonie euboiche. Pisa: Nistri-Lischi.

[5] Arena, R. (1998). Iscrizioni greche arcaiche di Sicilia e Magna Grecia, V: Iscrizioni di Taranto, Locri Epizefiri, Velia e Siracusa. Alessandria: Edizioni dell'Orso.

[6] Arena, R. (1999). La colonizzazione greca d'Occidente: i dialetti. In G. Pugliese Carratelli (Ed.), I Greci in Occidente (pp. 189–200). Milano: Bompiani.

[7] Bartoněk, A. (1973). Greek Dialects of Archaic Sicily. Their Integration Tendencies. Graecolatina et Orientalia, 5, 71–89.

[8] Bartoněk, A. (1975). Greek Dialects of Ancient Appennine Peninsula. In J. Češka (Ed.), Classica atque mediaevalia Jaroslao Ludvíkovský octogenario oblata (pp. 17–36). Brno: Universita J. E. Purkyně, Filosofická fakulta.

[9] Blomqvist, J. (1975). The Dialect of Epizephyrian Locri. Opuscula Atheniensia, 11, 17–35.

[10] Cassio, A. C. (2002). Il dialetto greco di Taranto. In Taranto e il Mediterraneo. Atti del XLI Convegno di Studi sulla Magna Grecia (pp. 435–466). Taranto: Istituto per l'archeologia della Magna Grecia.

[11] Comparetti, D. (1916). Le tabelle testamentarie delle colonie achee della Magna Grecia. Annali della Scuola Archeologica di Atene, 2, 219–246.

[12] Consani, C. (1995a). I dialetti greci in età ellenistica e romana: la documentazione epigrafica della Magna Grecia e di Sicilia. In P. Cuzzolin (Ed.), Studi di linguistica greca (pp. 73–89). Milano: Franco Angeli.

[13] Consani, C. (1995b). Per la storia linguistica di Reggio e dello Stretto in età ellenistica e romana. In R. Ajello, & S. Sani (Eds.), Studi linguistici e filologici in onore di Tristano Bolelli (pp. 193–205). Pisa: Pacini Editore.

[14] Consani, C. (1996). Koinai et koiné dans la documentation épigraphique de l'Italie méridionale. In C. Brixhe (Ed.), La koiné grecque antique II. La concurrence (pp. 113–132). Paris: De Boccard.

[15] Consani, C. (1999a). Considerazioni su testi magici siciliani vecchi e nuovi. In A. C. Cassio (Ed.), KATÀ DIÁLEKTON. Atti del III Colloquio Internazionale di Dialettologia Greca (pp. 215–232). Napoli: Ist. Univ. Orientale.

[16] Consani, C. (1999b). Sulla protesi di i__sC in greco. In P. Berrettoni (Ed.), Varietà linguistiche nella storia della grecità. Atti del Terzo Incontro Internazionale di Linguistica Greca (pp. 77–91). Alessandria: Edizioni dell'Orso.

[17] Consani, C. (2006a). Il greco di Sicilia in età romana: forme di contatto e fenomeni di interferenza. In R. Bombi et al. (Eds.), Studi linguistici in onore di Roberto Gusmani (pp. 467–481). Alessandria: Edizioni dell'Orso.

[18] Consani, C. (2006b). Per una visione variazionistica del greco antico. In N. Grandi, & G. Iannaccaro (Eds.), Zhì. Scritti in onore di Emanuele Banfi in occasione del suo 60° compleanno (pp. 201–213). Roma–Cesena: Caissa.

[19] Costabile, F. (1978). Strateghi e assemblea nelle POLITEIAI di Reggio e Messana. Klearchos, 20, 19–57.

[20] De Franciscis, A. (1972). Stato e società in Locri Epizefiri. L'archivio dell'Olimpieion locrese. Napoli: Libreria Scientifica Editrice.

[21] De Juliis, E. M. (2004). Greci e Italici in magna Grecia. Roma–Bari: Laterza.

[22] De Simone, C. (1972). La lingua messapica: tentativo di una sintesi. In Le genti non greche della Magna Grecia. Atti dell'XI Convegno di Studi sulla Magna Grecia (pp. 125–201). Taranto: Istituto per l'archeologia della Magna Grecia.

[23] Dubois, L. (1989). Inscriptions grecques dialectales de Sicile: contribution à l'étude du vocabulaire grec colonial. Roma: École Française de Rome.

[24] Dubois, L. (1995). Inscriptions grecques dialectales de Grande Grèce. Tome 1: Colonies eubéennes, colonies ioniennes. Emporia. Genève: Droz.

[25] Dubois, L. (2002). Inscriptions grecques dialectales de Grande Grèce. Tome 2: Colonies Achéennes. Genève: Droz.

[26] Dubois, L. (2008). Inscriptions grecques dialectales de Sicile (Vol. 2). Genève: Droz.

[27] Heine, B., & Kuteva, T. (2005). Language Contact and Grammatical Change. Cambridge: Cambridge University Press.

[28] Lazzarini, M. L. (2004). Lamina plumbea iscritta da Petelia. Mediterraneo Antico, 7, 673–680.

[29] Lazzeroni, R. (2006). Il dialetto di Sparta fra cedimento e restaurazione. Incontri Linguistici, 29, 83–89.

[30] Meister, K. (1987). Problemi di storia dello Stretto dal Iv secolo A.C. all'inizio della prima guerra punica. In Lo Stretto crocevia di Culture. Atti del XXXVI Convegno di Studi sulla Magna Grecia (pp. 73–92). Taranto: Istituto per l'archeologia della Magna Grecia.

[31] Mimbrera, S. (2012). The Sicilian Doric Koina. In O. Tribulato (Ed.), Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily (pp. 223–250). Cambridge: Cambridge University Press.

[32] Morpurgo Davies, A. (1993). Geography, History, and Dialect: The Case of Oropos. In E. Crespo, J. L. García Ramón, & A. Striano (Eds.), Dialectologica Graeca. Actas del II Coloquio Internacional de Dialectología Griega (pp. 237–279). Madrid: Ediciones de la Universidad Autónoma.

[33] Musti, D. (Ed.). (1979). Le Tavole di Locri. Atti del Colloquio. Roma: Edizioni dell'Ateneo & Bizzarri.

[34] Niutta, F. (1979). Le Fonti letterarie e epigrafiche. In D. Musti (Ed.), Le Tavole di Locri. Atti del Colloquio (pp. 253–346). Roma: Edizioni dell'Ateneo & Bizzarri.

[35] Petrounias, E. B. (2007). The Pronunciation of Ancient Greek. Evidence and Hypotheses. In A. F. Christidis (Ed.), A History of Ancient Greek from the Beginnings to Late Antiquity (pp. 545–555). Cambridge: Cambridge University Press.

[36] Poccetti, P. (Ed.). (1988). Per un'identità culturale dei Brettii. Napoli: Istituto Universitario Orientale.

[37] Poccetti, P. (1998). Lingua e cultura dei Brettii. In P. Poccetti (Ed.), Per un'identità culturale dei Brettii (pp. 3–158). Napoli: Istituto Universitario Orientale.

[38] Poccetti, P. (2005). Il declino (o i presunti declini) della Magna Grecia, aspetti della fenomenologia linguistica. In Tramonto della Magna Grecia, Atti del XLIV convegno di studi sulla Magna Grecia (pp. 77–159). Taranto: Istituto per l'archeologia della Magna Grecia.

[39] Poccetti, P. (2014). Bilingues Bruttaces. Il plurilinguismo di una città della Magna Grecia attraverso i suoi testi: il Caso di Petelia. In R. Giacomelli, & A. Robbiati Bianchi (Eds.), Le lingue dell'Italia antica oltre il latino: lasciamo parlare i testi (pp. 73–109). Milano: Istituto Lombardo di Scienze e Lettere.

[40] Rohlfs, G. (1979). L'antico ellenismo nell'Italia di oggi (sostrati e riflessi). In Le iscrizioni prelatine in Italia. Colloquio Linceo (Roma 14–15 marzo 1977) (pp. 7–28). Roma: Accademia Nazionale dei Lincei.

[41] Tribulato O. (Ed.). (2012). Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily. Cambridge: Cambridge University Press.

[42] Tribulato, O. (2012). Siculi bilingues? Latin in the inscriptions of early Roman Sicily. In O. Tribulato (Ed.), Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily (pp. 291–325). Cambridge: Cambridge University Press.

[43] Tribulato, O. (Ed.). (2012). Language and Linguistic Contact in Ancient Sicily. Cambridge: Cambridge University Press.

[44] Tsopanakis, A. G. (1978). Echi classici nel greco della Magna Grecia Bizantina. In Magna Grecia Bizantina e tradizione classica. Atti del XLIV convegno di studi sulla Magna Grecia (pp. 175–192). Taranto: Istituto per l'archeologia della Magna Grecia.

[45] Turano, C. (1968). Note di epigrafia classica III. Klearchos, 10, 97–108.

[46] Weinreich U. (1953). Languages in Contact. London–The Hague–Paris: Mouton.

[47] Willi, A. (2002). Languages on Stage: Aristophanic Language, Cultural History, and Athenian Identity. In A. Willi (Ed.), The Language of Greek Comedy (pp. 111–149). Oxford: Oxford University Press. | DOI 10.1093/acprof:oso/9780199245475.003.0006