Search

Displaying 121 - 150 of 200

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 128–144.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 192–193.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 169–187.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. "Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 87–99.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. "Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 50–66.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 13–32.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 194–198.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 100–110.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 147–168.

Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Uwagi na marginesie pracy Zofii Tarajło-Lipowskiej Historia literatury czeskiej. Slavica litteraria. 2011, vol. 14, iss. 2, pp. 149–153.

Chapter
Topolińska, Zuzanna. Odpowiedź referenta. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 293.

Chapter
Topolińska, Zuzanna. Vocativus - kategoria gramatyczna. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 269–274.

Chapter
Pelikán, Jarmil. Głosy o Słowackim bezpośrednio po jego śmierci. In: Pelikán, Jarmil. Recepcja twórczości Juliusza Słowackiego w literaturze i społeczeństwie polskim w latach 1849-1867. 1963, pp. 35–56.

Article
Janiec-Nyitrai, Agnieszka. Przewóz Andrzeja Stasiuka w kontekście zwrotu ludowego w humanistyce. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 2, pp. 7–19.

Article
Borkowski, Andrzej. "Wiedza" starego poety : wokół Wierszy ostatnich Czesława Miłosza. Slavica litteraria. 2022, vol. 25, iss. 2, pp. 51–61.

Article
Walczak, Mariola. Przyrostek -джия/-чия - jego rola i znaćzenie w słowotwórstvie bułgarskich rzeczowników. Opera Slavica. 1994, vol. 4, iss. 2, pp. 40–46.

Article

Article
Dlugosz, Anna. Przysłówki pochodzenia tureckiego w serbsko-chorwatskim. Opera Slavica. 1997, vol. 7, iss. 2, pp. 12–24.

Article
Siedlecka, Sylwia. [Problemy tożsamości kulturowej w krajach słowiańskich: jej formy i przemiany]. Opera Slavica. 2007, vol. 17, iss. 1, pp. 55–56.

Article
Siedlecka, Sylwia. Głosy z Galicji. Opera Slavica. 2009, vol. 19, iss. 1, pp. 62–64.

Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Wyznaczniki gatunkowe gawędy w "Pamiętnikach" Jana Chryzostoma Paska. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1985, vol. 34, iss. D32, pp. 85–94.

Article
Všetička, František. Jeho střed světa. Opera Slavica. 2009, vol. 19, iss. 1, pp. 37–38.

Article
Gorzelana, Joanna. Poetyzmy i ich funkcja w poezji religijnej polskiego Oświecenia (na wybranych przykładach). Opera Slavica. 2014, vol. 24, iss. 1, pp. 11–20.

Article
Korzeniewska-Berczyńska, Joanna. [Nikadem-Malinowska, E. Poezja i myśl: twórczość Josifa Brodskiego jako fakt europejskiego dziedzictwa kulturowego]. Opera Slavica. 2008, vol. 18, iss. 1, pp. 38–40.

Article
Kolberová, Urszula. Językowy obraz narodów zawarty we frazeologii cieszyńskiej. Opera Slavica. 2015, vol. 25, iss. 4, pp. 27–39.

Article
Štěpán, Ludvík. Daniel Vetter, dzialacz Jednoty braci czeskich w Polsce. Opera Slavica. 2000, vol. 10, iss. 1, pp. 55–57.

Article
Siedlecka, Sylwia. [Problemy tożsamości kulturowej w krajach słowiańskich: (jej formy i przemiany)]. Opera Slavica. 2006, vol. 16, iss. 1, pp. 51–53.

Article
Rott, Dariusz. Tradycje brneńskiej slawistyki : Bohuslav Horák : edytor Islandii Daniela Vettera. Opera Slavica. 1997, vol. 7, iss. 3, pp. 19–26.

Article
Mazur, Aneta. [Wladysław [i.e. Władysław] Stanisław Reymont. Tradice - současnost - recepce]. Opera Slavica. 2002, vol. 12, iss. 1, pp. 59–62.