Search
Displaying 151 - 180 of 376
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Przypisy. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 129–141.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Zarys dziejów recepcji twórczości Słowackiego w czeskim życiu kulturalnym. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 17–53.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Notatka. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 167–168.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Indeks nazwisk. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 179–183.
Chapter
Pelikán, Jarmil.
Zamknięcie. In: Pelikán, Jarmil. Juliusz Słowacki wśród Czechów.
1974, pp. 122–127.
Chapter
Urban, Wacław.
Propaganda braci polskich na slowacji w pierwszej ćwierci XVII stulecia. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 129–143.
Chapter
Śliziński, Jerzy.
Recepcja Jana Amosa Komeńskiego w Polsce po drugiej wojnie światowej. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 347–351.
Chapter
Heck, Roman.
Związki Bedrzycha ze Strażnicy z Polską i Polakami. In: Otázky dějin střední a východní Evropy. [I.].
1971, pp. 37–51.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Spis treści. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 5.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 13–32.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 194–198.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 100–110.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 147–168.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 67–83.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 7–9.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 128–144.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 192–193.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 169–187.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 87–99.
Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
"Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład.
2000, pp. 50–66.
Chapter
Dłuska, Maria.
O strofie - preliminaria : (na materiale polskim). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964.
1966, pp. 63–79.
Article
Miodońska, Lilianna.
Haralampie Polenaković - twórca macedońskiego literaturoznawstwa. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 73–82.
Chapter
Štěpán, Ludvík.
Streszczenie - Resumé. In: Štěpán, Ludvík. Polská epigramatika : žánry fraška a epigram ve spektru malých literárních forem.
1998, pp. 160–166.
Article
Trzaskowski, Zbigniew.
Rozrywki umysłowe a lingwistyka kognitywna. Slavica litteraria. 2012, vol. 15, iss. 2, pp. 251–260.
Chapter
Krhoun, Mečislav.
Německé básně let šedesátých. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče.
c1973, pp. 215–227.
Chapter
Krhoun, Mečislav.
Koledy. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče.
c1973, pp. 287–315.
Chapter
Krhoun, Mečislav.
Sbírka Am Tscheremusch a cyklus Дики думи. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče.
c1973, pp. 253–286.
Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna.
Czeskie odczytywanie Norwida: dzieje recepcji. Slavica litteraria. 2021, vol. 24, iss. 2, pp. 37–50.
Article
Mucha, Aleksandra.
Między erotyką a świętością : (w poezji Kaspra Twardowskiego i Hieronima Morsztyna). Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 1, pp. 53–62.