Search

Displaying 121 - 150 of 304

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Spis treści. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 5.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Lilla Weneda Słowackiego wobec mitu Słowianina o gołębim sercu : (z dziejów recepcji Rękopisu Królodworskiego i Zielonogórskiego w Polsce). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 13–32.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Indeks. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 194–198.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Máj K. H. Máchy wobec polskiej powieści poetyckiej : (o rodowodzie genologicznym czeskiego poematu). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 100–110.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Treny Jana Kochanowskiego w czeskich i słowackich przekładach. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 147–168.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Wesele hrabiego Orgaza R. Jaworskiego w świetle czeskich dążeń do stworzenia prozy awangardowej. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 67–83.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Uwagi wstępne. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 7–9.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Ocalić podmiotowość : (paraepistolarne formy w polskiej i czeskiej prozie współczesnej). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 128–144.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Glosa wydawnicza. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 192–193.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Próby przełamywania kodu autorskiego : (aluzje literackie i wyrażenia prowerbialne w "Panu Tadeuszu" i jego czeskich przekładach). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 169–187.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. "Hospodská historka" jako gatunek i tworzywo literackie. In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 87–99.

Chapter
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. "Poznałem Krym Twój..." : (Josef Svatopluk Machar wobec Sonetów Krymskich A. Mickiewicza). In: Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czesko-polskie spotkania literackie : komparatystyka - genologia - przekład. 2000, pp. 50–66.

Chapter
Dłuska, Maria. O strofie - preliminaria : (na materiale polskim). In: Teorie verše. I, Sborník brněnské versologické konference, 13.-16. května 1964. 1966, pp. 63–79.

Article
Miodońska, Lilianna. Haralampie Polenaković - twórca macedońskiego literaturoznawstwa. Slavica litteraria. 2009, vol. 12, iss. 2, pp. 73–82.

Chapter
Štěpán, Ludvík. Streszczenie - Resumé. In: Štěpán, Ludvík. Polská epigramatika : žánry fraška a epigram ve spektru malých literárních forem. 1998, pp. 160–166.

Article
Trzaskowski, Zbigniew. Rozrywki umysłowe a lingwistyka kognitywna. Slavica litteraria. 2012, vol. 15, iss. 2, pp. 251–260.

Chapter
Krhoun, Mečislav. Německé básně let šedesátých. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče. c1973, pp. 215–227.

Chapter
Krhoun, Mečislav. Koledy. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče. c1973, pp. 287–315.

Chapter
Krhoun, Mečislav. Sbírka Am Tscheremusch a cyklus Дики думи. In: Krhoun, Mečislav. Básnické dílo Jurije Feďkovyče. c1973, pp. 253–286.

Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Czeskie odczytywanie Norwida: dzieje recepcji. Slavica litteraria. 2021, vol. 24, iss. 2, pp. 37–50.

Article
Mucha, Aleksandra. Między erotyką a świętością : (w poezji Kaspra Twardowskiego i Hieronima Morsztyna). Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 1, pp. 53–62.

Article
Maciejewska, Monika. Bliżej literatury - bliżej siebie: Czechy, Polska i Słowacja we wspólnym kręgu literaturoznawczym. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 1, pp. 149–150.

Article
Štěpán, Ludvík. Zajímavá mezioborová konference. Slavica litteraria. 2008, vol. 11, iss. 1, pp. 158.

Article
Kardyni-Pelikánová, Krystyna. Niezwykłe i piękne rozważania nad tożsamością. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 1, pp. 116–118.

Article
Gorczyca, Wojciech. Ilustracje Stanisława Haykowskiego w powieści Ferdynanda Ossendowskiego Pod sztandarami Sobieskiego. Slavica litteraria. 2020, vol. 23, iss. 2, pp. 85–96.

Chapter
Janaszek-Ivaničková, Halina. Political fiction w literaturze polskiej pierwszej dekady XXI wieku. In: Dialogy o slovanských literaturách : tradice a perspektivy. 2012, pp. 105–113.

Chapter
Czaplejewicz, Eugeniusz. Roman Jakobson i kwestia poetyki nowożytnej i postnovożytnej. In: Roman Jakobson. 1996, pp. 85–93.

Chapter
Gazda, Grzegorz. Rossyjskie inspiracje polskiej awangardy. In: Moderna - avantgarda - postmoderna. 2003, pp. 167–175.

Chapter
Gazda, Grzegorz. Poezja konkretna - zamknięty rozdział awangardowej korespondencji sztuk. In: Komparatistika, genologie, translatologie : Krystyna Kardyni-Pelikánová [jubilejní sborník]. 2000, pp. 135–145.