Search

Displaying 1 - 30 of 93

Chapter
Michałk, Frido. Wliw němčiny na połoženje finitneho słowjesa w serbskej sadźe. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961. 1962, pp. 190–198.

Chapter
Michałk, Frido. Dwě hybridnej konstrukciji jednoreje sady w serbskich dialektach. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966. 1968, pp. 422–425.

Chapter
Schuster-Šewc, Heinz. K wuwiću rozkazovaceje a prašaceje sady w hornjej a delnjej serbšinje. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966. 1968, pp. 339–342.

Article
Horáčková, Veronika. Nederlandstalige literatuur in Tsjechië tussen 2017 en 2021 en de rol van literaire fondsen. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2023, vol. 37, iss. 1, pp. 85–93.

Article
Royeaerd, Sofie. De distinctie tussen Nederlands-Nederlands en Belgisch-Nederlands door Centraal-Europese studenten Nederlands als Vreemde Taal. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2023, vol. 37, iss. 1, pp. 95–108.

Chapter
Flodr, Miroslav. Opravy zvonů. In: Flodr, Miroslav. Technologie středověkého zvonařství. [1983], pp. 103–107.

Chapter
Michałk, Frido. Wo formje konjunktiwa typa běšo dóstał. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 290.

Article
Šěn, Franc. Serbski kulturny leksikon – nowa pomocka w slawistiskim slědźenju. Slavica litteraria. 2016, vol. 19, iss. 2, pp. 167–172.

Chapter
Schuster-Šewc, Heinz. Zu einigen Besonderheiten der Satzmodalität im Sorbischen. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 191–196.

Chapter
Michałk, Frido. Wo zwuraznjenju modalnosće w němsko-serbskim rěčnym kontakće. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 197–200.

Article
Clercq, Marc le. Beste Wilken : [Inleiding]. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 5–7.

Article
Hamers, Bas. Wilken Engelbrecht als inspirator. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 27–33.

Article
Knap-Dlouhá, Pavlína. Automatische vertaling: een levensvatbare oplossing voor het recht?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 35–46.

Article
Křížová, Kateřina. Functieverba in Nederlandse verbonominale constructies. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 47–53.

Article
Novaković-Lopušina, Jelica. Nederlandse medische hulp aan Servië: 1919–1921 de verslagen van dr. Van Hamel en dr. J.E. Lieneman. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 55–66.

Article
Zegers, Twan. Meertalige praktijken in het eentalige paradigma : Jacques Presser en Franz Kafka. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 67–77.

Article
Mercks, Kees. Brief aan Wilken Engelbrecht. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2022, vol. 36, iss. 1, pp. 79–80.

Article
Majewska, Ewa. Gebruik van persoonsnamen in de Nederlandse vaktaal van de geneeskunde. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 43–51.

Article
Kostelecká, Marta. Het Regionaal Colloquium Neerlandicum voor Centraal-Europa, Jubileumcongres van Comenius. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 5–6.

Article
Konvička, Martin. De historische dimensie van taalbondverschijnselen. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 103–113.

Article
Horst, Pim van der. Doe zelf eens normaal, communistische smeris! : een vergelijking van ontoelaatbaar taalgebruik in de parlementen van Nederland en Tsjechië. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 129–142.

Article
Velikov, Kaloyan. Over de problemen bij de transcriptie van Nederlandse eigennamen in het Bulgaars. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 53–65.

Article
Popov, Nikolay. Cultuurspecifieke woorden van Turkse origine in vertaling uit het Bulgaars in het Nederlands en het Duits. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 29–42.

Article
Royeaerd, Sofie. "Daar gaat Kafka die dacht dar hij het ergste kon verzinnen!" : Auteursverwijzingen in het proza van Gust Gils. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2014, vol. 28, iss. 1-2, pp. 155–164.

Article
Mareček, Zdeněk. Emmy Máčelová - Van den Broecke achtzigjährig. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2001, vol. 15, iss. 1, pp. 13–15.

Article
Tryczyńska, Katarzyna. Over de culturele uitwisseling tussen de Lage Landen en Polen aan de hand van de Nederlandse vertalingen van de Poolse hedendaagse literatuur. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 7–17.