Rozšířené vyhledávání

Nápověda: Pokud hledáte podle klíčových slov z plného textu dokumentu, mějte na paměti, že databáze obsahuje dokumenty v různých jazycích.
Vyhledává v celé databázi.
Vyhledává pouze v záznamech (metadatech) dokumentů.
Autor nebo další původce dokumentu (editor, překladatel aj.).
Zvolíte-li „stať“, vyhledáváte v časopiseckých článcích, sborníkových příspěvcích a kapitolách monografií.
Zobrazují se záznamy 76 - 100 z celkového počtu 168

Kapitola
Myronova, Halyna, Gazdošová, Oxana. F. In: Myronova, Halyna. Česko-ukrajinský právnický slovník. 2009, s. 67–69.

Kapitola
Myronova, Halyna, Gazdošová, Oxana. Zkratky. In: Myronova, Halyna. Česko-ukrajinský právnický slovník. 2009, s. 13.

Článek
Šitova, Ol'ga, Kalina, Petr. Білорусія та Україна під калейдоскопічним поглядом. Slavica litteraria. 2017, roč. 20, č. 1, s. .

Kapitola
Bernal, Jorge M. F.. Los gitanos en España y el posible origen del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, s. 11–27.

Kapitola
Hernández Martínez, Laura. El origen de la palabra chingar en el español mexicano: un debate abierto. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, s. 137–143.

Kapitola
Gamella, Juan F., Adiego, Ignasi-Xavier, Fernández Ortega, Cayetano. A Caló Lexicon with data about its knowledge by a group of Spanish Gitanos or Calé. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, s. 113–135.

Kapitola
Krinková, Zuzana. El vocabulario romaní documentado en los diccionarios del caló. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, s. 29–44.

Kapitola
Adiego, Ignasi-Xavier. Un nonato diccionario gitano decimonónico: el Rotañulario dor Sersén al Calorró y de andalló al Sersén de Joaquín Simán (Pero Grullo). In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, s. 77–98.

Kapitola
Fuentes Cañizares, Javier. Fuentes literarias para el estudio del caló en el siglo XVIII. In: Interacciones entre el caló y el español : historia, relaciones y fuentes. 2016, s. 45–76.

Článek
Sobkowiak, Mikołaj. Engelske låneord i opdateringer af Den Danske Ordbog og Retskrivningsordbogen (2014–2017). Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2018, roč. 32, č. 2, s. 147–164.

Článek
Sobol', Valentina. Жанр давн'оукраїнс'кого щоденника в контексті традицій. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. X, Řada literárněvědné slavistiky. 2005, roč. 54, č. X8, s. 93–99.

Článek
Malìnevs'ka, Natalìja Pavlìvna. Діалектизми як компонент мови українських виршово-писенних творив XVII ст.. Opera Slavica. 2002, roč. 12, č. 4, s. 10–15.

Článek
Papìš, Vìtalìja Andrìjivna. Вербалізація гіпертимності в художньому мовленні Володимира Винниченка. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 19–32.

Článek
Najenko, Mychajlo Kuz'movyč. Поема "Енеїда" І. Котляревського і художні переклади її іноземними мовами. Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 47–62.

Článek
Bernads'ka, Nìna Ivanìvna. "Ну що б, здавалося, слова..." : (огляд шевченкознавчих праць 20-х рр. XXI ст.). Opera Slavica. 2022, roč. 32, č. 1, s. 63–72.

Článek
Hanudeľová, Zuzana. Нова праця у ареалогії слов'янских [i.e. слов'янських] мов. Opera Slavica. 2004, roč. 14, č. 3, s. 49–51.

Článek
Myronova, Halyna. [Царалунга, І.Б. Старослов'янська мова : навчальний посібник]. Opera Slavica. 2009, roč. 19, č. 2, s. 63–64.

Článek
Symonenko, Ljudmyla. Термінологічні студії в Україні. Opera Slavica. 2011, roč. 21, č. 2, s. 41–49.