Vyhledávání
Zobrazují se záznamy 1 - 23 z celkového počtu 23
Kapitola
Michałk, Frido.
Wliw němčiny na połoženje finitneho słowjesa w serbskej sadźe. In: Otázky slovanské syntaxe : sborník brněnské syntaktické konference, 17.-21.IV.1961.
1962, s. 190–198.
Kapitola
Malecká, Jana.
Příloha 2: Svatební smlouva Islámské komise pro rodinu. In: Malecká, Jana. Narození, svatba a pohřeb v sunnitském islámu.
2014, s. 224.
Článek
Bartáková, Jarmila.
Kategória determinácie v typologickom aspekte. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. A, Řada jazykovědná. 19771978, roč. 26-27, č. A25-26, s. 31–42.
Kniha
Srba, Ondřej.
Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad. 2015
Kapitola
Michałk, Frido.
Wo formje konjunktiwa typa běšo dóstał. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 290.
Článek
Šěn, Franc.
Serbski kulturny leksikon – nowa pomocka w slawistiskim slědźenju. Slavica litteraria. 2016, roč. 19, č. 2, s. 167–172.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Resumé. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 240–241.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Překlad. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 48–169.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Rejstříky. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 192–229.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Transkripce rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 170–191.
Kapitola
Schuster-Šewc, Heinz.
Zu einigen Besonderheiten der Satzmodalität im Sorbischen. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 191–196.
Kapitola
Michałk, Frido.
Wo zwuraznjenju modalnosće w němsko-serbskim rěčnym kontakće. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971.
1973, s. 197–200.
Kapitola
Srba, Ondřej.
Faksimile rukopisu. In: Srba, Ondřej. Rasiyan-u qumq-a = Nádobka nektaru : anonymní mongolská báseň v rukopise z 18. století : faksimile rukopisu, transkripce a překlad.
2015, s. 242–273.
Kapitola
Michałk, Frido.
Dwě hybridnej konstrukciji jednoreje sady w serbskich dialektach. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966.
1968, s. 422–425.
Kapitola
Schuster-Šewc, Heinz.
K wuwiću rozkazovaceje a prašaceje sady w hornjej a delnjej serbšinje. In: Otázky slovanské syntaxe. II, Sborník symposia "Strukturní typy slovanské věty a jejich vývoj", Brno 20.-22.10.1966.
1968, s. 339–342.
Kapitola
Čižmíková, Danuša.
Bibliografia. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze.
2022, s. 114–122.
Kapitola
Čižmíková, Danuša.
Zahrin príbeh. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze.
2022, s. 32–73.
Kapitola
Čižmíková, Danuša.
Marjam príbehov. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze.
2022, s. 74–107.