Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 1 - 25 of 405

Article
Autoři. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. Q, Řada teatrologická a filmologická. 2001, vol. 50, iss. Q4, pp. 157–160.

Article
Rostinsky, Joseph N.. Conceptual models and symbolic perception in Japanese gay text. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. Q, Řada teatrologická a filmologická. 2001, vol. 50, iss. Q4, pp. 143–149.

Article
Estienne-Monod, Perrine. Les doubles sens dans le panégyrique royal : l'exemple des inscriptions des Cālukya de Veṅgī. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 145–152.

Article
Grimal, François, Āñjaneyaśarma, S. L. P.. Sur le classement du śleṣālaṅkāra en śabdaśleṣa et arthaśleṣa par Udbhaṭa, Mammaṭa et Ruyyaka. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 99–117.

Article
Pinault, Georges-Jean. De la poétique à l'étymologie interne: le double sens en védique ancien. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 13–38.

Article
Brocquet, Sylvain. Dialogisme du double sens : l'exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 119–143.

Article
Bronner, Yigal. Étreindre la simultanéité: histoire du śleṣa en Asie du Sud. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 81–98.

Chapter
Darebný, Jan. Spanish verse and Czech verse translation of the polymetric plays of Calderón de la Barca : summary. In: Darebný, Jan. Verso español y verso checo : traducción del teatro polimétrico de Calderón de la Barca. 2018, pp. 199–202.

Chapter
Bartoš, Lubomír. Bibliografía. In: Bartoš, Lubomír. El presente y el porvenir del espanol en América. 1970, pp. 80–83.

Chapter
Bibliographie. In: Vurm, Petr. Des rives des autres : nouveaux récits, nouvelles esthétiques : auteurs contemporains de l'Afrique francophone subsaharienne du point de vue de l'hybridité, des migrations et de la globalisation mondiale. 2021, pp. 227–244.

Chapter
Vurm, Petr. From the shores of the others : new narratives, new aesthetics: contemporary authors of Subsaharan Francophone Africa from the perspective of migrations, hybridity and world globalization : summary. In: Vurm, Petr. Des rives des autres : nouveaux récits, nouvelles esthétiques : auteurs contemporains de l'Afrique francophone subsaharienne du point de vue de l'hybridité, des migrations et de la globalisation mondiale. 2021, pp. 223–225.

Chapter
Ostrá, Růžena. Références bibliographiques. In: Ostrá, Růžena. Structure onomasiologique du travail en français : (etude diachronique d'un champ conceptuel). 1974, pp. 123–125.

Chapter
Závodský, Artur. Literatura. In: Závodský, Artur. V blízkosti básníka : jedenáct studií o Petru Bezručovi. 1977, pp. 199–201.

Chapter
Beneš, Pavel. Diathèse active. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 11–37.

Chapter
Beneš, Pavel. Constructions nominales. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 95–97.

Chapter
Beneš, Pavel. Participes, gerundivum, gerundium, infinitif. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 82–94.

Chapter
Beneš, Pavel. Phrases à sujet général. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 105–107.

Chapter
Beneš, Pavel. Moyens lexicaux. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 38–70.

Chapter
Beneš, Pavel. Constructions avec "se". In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 76–78.

Chapter
Beneš, Pavel. Espèces de phrases à agents indéterminés. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 98–104.

Chapter
Beneš, Pavel. Point de vue stylistique. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 108–110.

Chapter
Beneš, Pavel. Rôle des suffixes en -ble. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 79–81.

Chapter
Beneš, Pavel. Atmosphère de caractère indéterminé. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 111–115.

Chapter
Beneš, Pavel. Diathèse passive. In: Beneš, Pavel. Phrases à agents indéterminés dans le Nouveau Testament : leurs versions latines et romanes. 1971, pp. 71–75.

Chapter
Dytrt, Petr. Summary : Modernity in questions. The liquid modernity in the texts by Jean Rouaud and François Bon. In: Dytrt, Petr. Modernita v otaznících : tekutá modernita v textech Jeana Rouauda a Françoise Bona. 2013, pp. 161.