Advanced search

Help: When entering keywords from the full text of a document, keep in mind that the database contains multilingual documents.
Searching the entire database.
Searching only the record (metadata) of documents.
Author or contributor of the document (editor, translator, etc.).
If you select "Paper", you are searching journal articles, proceedings and chapters of monographs.
Displaying 51 - 75 of 122

Article
Pekelder, Jan. Syntactische posities : een methodologische reflectie. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 61–75.

Article
Bree, Cor van. Het Vriezenveens : Waar komt het vandaan? Waar gaat het heen?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 5–20.

Article
Štefková, Markéta. Juridisch vertalen in LLD's : stand en perspectieven van onderzoek. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 121–129.

Article
Karpiński, Jacek. Op de luchthaven oftewel over de luchtvaarttaal in de NVT-didactiek. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 167–181.

Article
Knap-Dlouhá, Pavlína. De positie van beëdigde tolken en vertalers in Tsjechië en in Nederland en een casusonderzoek naar tolken in een interlandelijke adoptieprocedure. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 141–149.

Article
Kijonková, Jana. Valency van psych-verbs en de gevolgen ervan voor de woordvolgorde: de casus overvallen en overkomen. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 77–90.

Article
Křížová, Kateřina. Het Nederlandse woord even en zijn Tsjechische equivalenten in het paralelle corpus InterCorp. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 151–165.

Article
Horst, Joop van der. Zinsbrokken. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2015, vol. 29, iss. 2, pp. 43–60.

Article
Mareček, Zdeněk. Emmy Máčelová - Van den Broecke achtzigjährig. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2001, vol. 15, iss. 1, pp. 13–15.

Article
Tryczyńska, Katarzyna. Over de culturele uitwisseling tussen de Lage Landen en Polen aan de hand van de Nederlandse vertalingen van de Poolse hedendaagse literatuur. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 7–17.

Article
Waterlot, Muriel. Nederlandse aanspreekvormen bij Poolse NVT-taalleerders. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 87–102.

Article
Wiercińska, Katarzyna. Aanspreekvormen en het linguïstische beeld van de sociale relaties in Vlaanderen. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 67–86.

Article
Ištván, Marcel. Van onbegrijpelijk naar duidelijk – hoe kunnen we teksten verbeteren?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 115–127.

Article
Varga, Orsolya. Lijster of winterkoninkje? Het vertalen van de bijzondere wereld van Annie M.G. Schmidt. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 19–27.

Article
Majewska, Ewa. Gebruik van persoonsnamen in de Nederlandse vaktaal van de geneeskunde. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 43–51.

Article
Kostelecká, Marta. Het Regionaal Colloquium Neerlandicum voor Centraal-Europa, Jubileumcongres van Comenius. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 5–6.

Article
Konvička, Martin. De historische dimensie van taalbondverschijnselen. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 103–113.

Article
Horst, Pim van der. Doe zelf eens normaal, communistische smeris! : een vergelijking van ontoelaatbaar taalgebruik in de parlementen van Nederland en Tsjechië. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 129–142.

Article
Velikov, Kaloyan. Over de problemen bij de transcriptie van Nederlandse eigennamen in het Bulgaars. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 53–65.

Article
Popov, Nikolay. Cultuurspecifieke woorden van Turkse origine in vertaling uit het Bulgaars in het Nederlands en het Duits. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2017, vol. 31, iss. 1, pp. 29–42.

Article
Royeaerd, Sofie. "De literatuur kan me de bout hachelen" : consensusvorming over het werk van Simon Vinkenoog in de journalistieke kritiek. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2012, vol. 26, iss. 1-2, pp. 25–39.

Article
Veliká, Martina. De Marokkaanse slagerszoon zonder brilletje: De classificatie van Abdelkader Benali's werk in de Nederlandse en Vlaamse journalistieke kritiek. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2012, vol. 26, iss. 1-2, pp. 41–49.

Article
Kostelecká, Marta. Articulatory settings in het Nederlands en in het Tsjechisch. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2012, vol. 26, iss. 1-2, pp. 11–23.

Article
Kostelecká, Marta. Effe nog eens zeggen : de weggelaten klanken in het Nederlands – de afgebroken bruggen voor een Tsjech?. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2021, vol. 35, iss. 1, pp. 109–118.

Article
Andreasová, Alexandra. Zu den Bedeutungen des niederländischen Verbs moeten im 17. und 18. Jahrhundert : eine Korpusanalyse. Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2005, vol. 19, iss. 1, pp. 151–161.