Гоголевский интертекст в русской и украинской постмодернистской прозе

Title: Гоголевский интертекст в русской и украинской постмодернистской прозе
Transliterated title
Gogolevskij intertekst v russkoj i ukrajinskoj postmodernistskoj proze
Source document: Bedzìr, Natalìja Prokopìvna. N. V. Gogol: Bytí díla v prostoru a čase : (studie o živém dědictví). Dohnal, Josef (Editor); Pospíšil, Ivo (Editor). V Tribunu EU vyd. 1. Brno: Masarykova univerzita, Ústav slavistiky Filozofické fakulty, 2010, pp. 23-30
Extent
23-30
Type
Chapter
Language
Russian
Rights access
open access
License: Not specified license
Description
В русской постмодернистской прозе отмечается гоголевский интертекст жанра, стиля, авторской маски и типа повествования. В украинском постмодернизме спародирован козацкий миф Украины, воспринятый в традициях барокко.
Gogol's intertext in Russian and Ukrainian post-modernist prose. The Gogol's intertext of genre, style, author's mask and narration type has been observed in Russian post-modernist prose. The Cossack's myth of Ukraine, interpreted in baroque traditions, has been parodied in Ukrainian post-modernism.