Hankova verze jihoslovanské hrdinské epiky

Title: Hankova verze jihoslovanské hrdinské epiky
Variant title:
  • Hanka's version of South Slavic heroic epic
Source document: Bohemica litteraria. 2015, vol. 18, iss. 1, pp. 40-55
  • ISSN
    1213-2144 (print)
    2336-4394 (online)
Type: Article
License: Not specified license
Rights access
embargoed access

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

The study deals with the translation of the collections of poems by Vuk Karadžić, translated and edited by Václav Hanka in 1817 under the title Prostonárodní srbská Musa do Čech převedená. Hanka selected from the original collection 8 Serbian poems and added two Russian texts. Thetranslator combined various kinds of poetics and themes. He included a heroic poem, heroically comic poem, and lyric in the anacreontic style as well. He linked classicist with the romantic tendencies.
Tato studie vznikla v rámci projektu GA ČR P 406/12/0347 Diskurzivita literatury 19. století v česko-slovenském kontextu.