Skip to main content
English
Čeština
Domů
Kolekce
Časopisy
Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity
Všeobecné knižní edice
Specializované knižní edice
Knihy mimo edice
Prohlížení
Obory
Ústavy
Názvy
Autoři
Vyhledávání
O platformě
Základní informace
Dokumentace
Nápověda
Kontakt
Digitalia
translation
Wilkus-Wyrwa, Aleksandra
.
En gjendiktet aura? : Noen bemerkninger til Wisława Szymborskas lyrikk i Norge
Salašová, Petra
.
Aspekte der Übersetzung in Ransmayrs Roman Die letzte Welt
Maxwell, Ashley-Marie
.
Hamlet, Prince of Japan : examining the translations and performances of Japanese Hamlet
Godlewski, Mateusz
.
Textual variants: What happens to them in translation? : some reflections on the Polish critical editions of Hamlet
Šmídová, Anna
.
Překládání potenciální literatury a potenciální vlastnosti překladu
Keslová, Tereza
.
Yannis Ritsos and Czechoslovakia : Anthology of Czech and Slovak poets
Artimová, Jozefa
.
Examples of behavioural, value or habitual gaps in Slovak translations of the New Testament
Fraňo, Peter
.
Cicero's translations of the Stoic term συμπάϑεια into Latin
Redondo, Jordi
.
"Is really Syntipas a translation? : the case of The faithful dog"
Przybylski, Michal
.
České reálie ve výuce jihoslovanských jazyků pro Čechy
Pagination
First page
« First
Previous page
‹‹
Stránka
1
Stránka
2
Stránka
3
Stránka
4
Stránka
5
Stránka
6
Stránka
7
Next page
››
Poslední stránka
Last »
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Stránka
1
Stránka
2
Stránka
3
Stránka
4
Stránka
5
Stránka
6
Stránka
7
Next page
Next ›
Poslední stránka
Last »
Subscribe to translation