Skip to main content
English
Čeština
Domů
Kolekce
Časopisy
Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity
Všeobecné knižní edice
Specializované knižní edice
Knihy mimo edice
Prohlížení
Obory
Ústavy
Názvy
Autoři
Vyhledávání
O platformě
Základní informace
Dokumentace
Nápověda
Kontakt
Digitalia
translation
Jevtić, Ivana
.
Reuse and remodeling in the Late Byzantine world: the Church of Bogorodica Ljeviška in Prizren
Nilsson, Ingela
.
Imitation as spoliation, reception as translation : the art of transforming things in Byzantium
Špačková, Stanislava
.
The impact of political changes on the use of Latin script in Russian texts
Charciarek, Andrzej
.
Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии
Charciarek, Andrzej
.
Фатические маркеры в переводном словаре
Staljanova, Nadežda; Milanov, Vladislav
.
Конотация, смисъл, превод
Micháliková, Jitka
.
Family register documents in the Czech Republic and Ukraine : terminology of family register documents and translation problems
Najenko, Mychajlo Kuz'movyč
.
Поема "Енеїда" І. Котляревського і художні переклади її іноземними мовами
Červyns'ka, Ol'ha V'jačeslavìvna; Basnjak, Tetjana Anatolìjivna
.
Онтологическая аллегория на поэтическом "холсте" стихотворения Владислава Ходасевича "Слепой"
Tokarz, Bożena; Tokarz, Emil
.
Komunikacja międzykulturowa jako przyszłość slawistyki
Pagination
Previous page
‹‹
Page 3
Next page
››
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
Stránka
1
Stránka
2
Current page
3
Stránka
4
Next page
Next ›
Poslední stránka
Last »
Subscribe to translation