Vertalen in het vreemdetalenonderwijs? Studenten aan het woord...

Title: Vertalen in het vreemdetalenonderwijs? Studenten aan het woord...
Variant title:
  • Student perspectives on translation in foreign language teaching
Source document: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik. 2019, vol. 33, iss. 2, pp. 45-56
  • ISSN
    1803-7380 (print)
    2336-4408 (online)
Type: Article

Notice: These citations are automatically created and might not follow citation rules properly.

In recent years there has been a reassessment of the role of translation and translations in foreign language teaching and education (Cook, 2010; Laviosa, 2014; Carreres, 2014). Nowadays the Common European Framework (2001) recognizes translation and interpretation as a language activity which is called 'mediation'. Because of the lack of descriptors, these activities seem nevertheless still largely overlooked. In addition, a study by the European Union on the role of translation in the teaching of languages in the EU revealed the need for greater understanding of the views of students in the learning of foreign languages (Pym, Malmkjær and Gutiérrez-Colon, 2013). In order to meet this requirement, this paper reports on the opinion of Polish students on translation in foreign language education. Based on the findings of a translation project realized in the master's program at the John Paul II Catholic University of Lublin, it also examines their views about working with real translation assignments.