Search

Displaying 1 - 30 of 188

Chapter
Литература. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 136–139.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "flóra". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 116–122.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "fauna". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 100–115.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "mytologie, nadpřirozeno". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 130–135.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "neživá příroda". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 123–129.

Chapter
Krejčí, Pavel. Závěrečná vyhodnocení. In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 171–179.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází I. (s klíčovým komponentem abstraktním). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 136–147.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeotvorná báze "člověk, lidské tělo". In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 61–99.

Chapter
Krejčí, Pavel. Frazeologické jednotky s jinou frazeotvornou bází II. (s klíčovým komponentem konkrétním a z oblasti her, závodů, soutěží). In: Krejčí, Pavel. Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu : kontrastivní analýza. 2015, pp. 148–170.

Chapter
Ivančev, Svetomir. Към въпроса за вокатива. In: Otázky slovanské syntaxe. III, Sborník symposia "Modální výstavba výpovědi v slovanských jazycích", Brno 27.-30. září 1971. 1973, pp. 291–292.

Chapter
Dudás, Mária. Национални стереотипи в българската и унгарската фразеология. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 86–93.

Chapter
Genew-Puhalewa, Iliana. За фразеологичния статус на терминологичните съчетания. In: Jihoslovanská frazeologie kontrastivně. 2016, pp. 120–129.

Chapter
Čižmíková, Danuša. Bibliografia. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze. 2022, pp. 114–122.

Chapter
Čižmíková, Danuša. Zahrin príbeh. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze. 2022, pp. 32–73.

Chapter
Čižmíková, Danuša. Marjam príbehov. In: Čižmíková, Danuša. Hľadanie identít v modernej libanonskej ženskej próze. 2022, pp. 74–107.

Article
Estienne-Monod, Perrine. Les doubles sens dans le panégyrique royal : l'exemple des inscriptions des Cālukya de Veṅgī. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 145–152.

Article
Grimal, François, Āñjaneyaśarma, S. L. P.. Sur le classement du śleṣālaṅkāra en śabdaśleṣa et arthaśleṣa par Udbhaṭa, Mammaṭa et Ruyyaka. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 99–117.

Article
Pinault, Georges-Jean. De la poétique à l'étymologie interne: le double sens en védique ancien. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 13–38.

Article
Brocquet, Sylvain. Dialogisme du double sens : l'exemple du Rāghavapāṇḍavīya de Kavirāja. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 119–143.

Article
Bronner, Yigal. Étreindre la simultanéité: histoire du śleṣa en Asie du Sud. Études romanes de Brno. 2014, vol. 35, iss. 2, pp. 81–98.

Article
Dorovský, Ivan. První pokus o básnický překlad Slova o polku Igoreve do bulharštiny a lidová slovesná tvorba. Sborník prací Filozofické fakulty brněnské univerzity. D, Řada literárněvědná. 1965, vol. 14, iss. D12, pp. 123–135.

Chapter
Krejčová, Elena. Разговорен стил (книжовно-разговорна реч). In: Krejčová, Elena. Příručka pro výuku bulharské stylistiky. 2014, pp. 132–141.

Chapter
Krejčová, Elena. Публицистичен стил. In: Krejčová, Elena. Příručka pro výuku bulharské stylistiky. 2014, pp. 37–87.

Chapter
Krejčová, Elena. Увод. In: Krejčová, Elena. Příručka pro výuku bulharské stylistiky. 2014, pp. 7–19.