Search

Displaying 1 - 30 of 51

Article
Cabrillana, Concepción. Intersecciones y especificaciones sintáctico-semánticas en algunos predicados latinos. Graeco-Latina Brunensia. 2017, vol. 22, iss. 2, pp. 63–76.

Article
Ctibor, Michal. Paragraphs in classical Latin texts : problems with editing and the internal evidence from texts. Graeco-Latina Brunensia. 2017, vol. 22, iss. 1, pp. 17–29.

Article
Černoch, Radek. CIL III, 4185 : "quisquis {h}e(ris)" or "quisquis he(res)"?. Graeco-Latina Brunensia. 2017, vol. 22, iss. 1, pp. 31–42.

Article
Unceta Gómez, Luis. Pragmaticalización y lenguas clásicas: el caso de latín abi. Graeco-Latina Brunensia. 2017, vol. 22, iss. 1, pp. 207–222.

Chapter
Franek, Juraj. Naturalistické paradigma: Kritická reflexe náboženství u předsokratiků. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství. 2017, pp. 18–45.

Chapter
Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus v religionistice (1): počátky. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství. 2017, pp. 83–119.

Chapter
Franek, Juraj. Kognitivní religionistika (3): Praxe. In: Franek, Juraj. Naturalismus a protekcionismus ve studiu náboženství. 2017, pp. 214–244.

Chapter
Špačková, Stanislava. Přílohy (transkripční a transliterační pravidla). In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 191–205.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bionyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 107–148.

Chapter
Špačková, Stanislava. Chrématonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 85–106.

Chapter
Špačková, Stanislava. Geonyma. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 149–167.

Chapter
Špačková, Stanislava. Bibliografie. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 179–190.

Chapter
Špačková, Stanislava. Русско-чешская эквивалентность проприальной лексики: имена собственные в переводе : резюме. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 170–174.

Chapter
Špačková, Stanislava. Onymické transformace. In: Špačková, Stanislava. Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika : vlastní jména v překladu. 2017, pp. 31–84.

Article
Kalita, Inna. Актуальные проблемы филологии. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 2, pp. 148–151.

Chapter
Poláková, Mariana. Římská satira. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře. 2017, pp. 83–128.

Chapter
Poláková, Mariana. Předchůdci žánru římské satiry. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře. 2017, pp. 39–61.

Chapter
Poláková, Mariana. Satira: Terminologická specifikace. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře. 2017, pp. 16–38.

Chapter
Poláková, Mariana. Vznik žánru. In: Poláková, Mariana. Vznik a vývoj satiry v římské literatuře. 2017, pp. 62–82.

Article

Article
Gorizontov, Leonid. Александр Мыльников – исследователь славянского мира. Slavica litteraria. 2017, vol. 20, iss. 1, pp. 95–102.

Article
Charciarek, Andrzej. Параллельный корпус InterCorp в переводной лексикографии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 2, pp. 5–17.

Article

Article
Zacharijeva, Irina. "Хорошие слова" русского поэта, жившего в Болгарии. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 1, pp. 33–40.

Article
Brandner, Aleš. Пособие по исторической грамматике русского языка. Opera Slavica. 2017, vol. 27, iss. 4, pp. 79–83.

Article